| АШЕРОН, ШЕРРИЛИН КЕНЬОН | 
| 
				
			 | 
| 
| Нафретири | Дата: Пятница, 17.09.2010, 01:16 | Сообщение # 1 |  |  Читатель ПРОВЕРЕННЫЙ Сообщений: 2306 | 
 Серия: Тёмные охотники. Номер книги в серии: 16
 
 11 тысяч лет назад в наш мир пришел бог. Рожденный в человеческом теле, он был обречен на жизнь полную стыда, ненависти и отчаяния. Но сталь, закаленная в пламени ада стала только сильнее.
 Человеческая смерть Ашерона породила невообразимый ужас, способный уничтожить землю. Насильно возвращенный вновь к жизни, он стал единственным защитником человечества. Но это было не просто. Сотни лет Ашерон сражался за наши жизни, скрывая свое прошлое. И он готов был на все, чтобы оно так и осталось тайной. Пока не появилась женщина, несущая угрозу самому его существованию. Теперь, его жизнь – и наши – в ее руках. Старые враги объединились, что уничтожить их обоих. И никогда еще война не была более смертоносной.. или более забавной.
 
 Перевод: Headhunter
 Бета-ридеры: angel, M@lena, Valen-Tina, La_Rejna
 
 Оглавление
 
 
 
 СКАЧАТЬ ЦЕЛИКОМ
 |  |  |  |  | 
| 
| shy_darria | Дата: Пятница, 08.07.2011, 06:30 | Сообщение # 131 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 21 | Книга двоякая, вроде бы хорошое фантазийное начало, а дальше столь любовно выписуемый образ Ашерона скатился до чего-то несусветного. Спасибо за возможность прочитать эту книгу.
   |  |  |  |  | 
| 
| oblako | Дата: Пятница, 15.07.2011, 14:27 | Сообщение # 132 |  |  Читатель ЧИТАТЕЛЬ Сообщений: 32 | Мне всегда очень нравился Ашерон, но после этой книги я в него просто влюбилась - столько пережить за свою длинную жизнь и остаться таким... лапочкой   |  |  |  |  | 
| 
| Arhangel2012 | Дата: Вторник, 20.09.2011, 20:55 | Сообщение # 133 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 90 | А скачать нельзя? |  |  |  |  | 
| 
| Tabitha | Дата: Среда, 21.09.2011, 06:22 | Сообщение # 134 |  |  After. Life ПРОВЕРЕННЫЙ Сообщений: 1587 | Arhangel2012, книга есть в нашей библиотеке. в разделе Наши переводы. |  |  |  |  | 
|  | 
| 
| Margo | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 00:20 | Сообщение # 136 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 18 | Вау! Неужели я нашла перевод книги про Ашерона? Супер! 
 огромное спасибо за перевод! Книгу еще не читала поэтому не могу сейчас высказать свое объективное мнение. Честно говоря, я-то и на Кеньон набрела случайно, прочитав книгу "Спустить ночь с цепи". Знатоки Кеньон, знают что данная книга об охотниках идет под ... надцатым каким-то номером. :))))) Но прочитав ее, я просто заболела этой серией. И начала читать, правда, не по порядку, но... Зато нашла Эша! Спасибо еще раз огромное!
   
 
 |  |  |  |  | 
| 
| Kerra | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 14:24 | Сообщение # 137 |  |  Кудряшка Сью ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 812 | Quote (Margo) Зато переводчикам - спасибо огроменное!!!Ага, перевод высший класс)))Спасибо_))
 |  |  |  |  | 
| 
| Margo | Дата: Среда, 09.11.2011, 22:11 | Сообщение # 138 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 18 | А я чего-то не могу осилить эту книгу. Очень тяжело читается начало... просто жесть. Моя чувствительная натура просто не в состоянии такое читать. Ужас!!!!!! Тут автор прямо-таки саму себя переплюнула... чувствую, что оочень долгл буду читать этот роман (если вообще осилю). |  |  |  |  | 
| 
| Dara | Дата: Суббота, 19.11.2011, 00:09 | Сообщение # 139 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 12 | Quote (Margo) Тут автор прямо-таки саму себя переплюнула... чувствую, что оочень долгл буду читать этот роман (если вообще осилю)
 Начинай с середины - я так и сделала! Так реально легче...
   |  |  |  |  | 
| 
| Margo | Дата: Пятница, 25.11.2011, 14:54 | Сообщение # 140 |  |  Читатель ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Сообщений: 18 | Quote (Dara) Quote (Margo) Тут автор прямо-таки саму себя переплюнула... чувствую, что оочень долгл буду читать этот роман (если вообще осилю)
 
 Начинай с середины - я так и сделала! Так реально легче... 7
 Неа. я так не могу(((( поэтому прочитала ВСЕ!!!!!!
 
 Да, первая часть книги... у меня даже слов нет, меня аж начинает реально трясти, как только вспомню обо всем там написанном... поэтому я эту часть опущу! а вот вторая часть - прочиталась на удивление легко. И перевод просто отличный!!! Спасибо огромное переводчику!!!
   |  |  |  |  |