Л Леер Хелен псевдоним Helene Sinclair------ ЖМИ СЮДА Ли Эйна------ ЖМИ СЮДА Лоуэлл Элизабет------ ЖМИ СЮДА Лэм Арнетта------ ЖМИ СЮДА Лэндон Джулия------ ЖМИ СЮДА
M Монинг Карен Мари------ ЖМИ СЮДА Монинг - удаленная сцена====ЖМИ СЮДА Монинг - интервью Бэрронса и Дэйгиса====ЖМИ СЮДАПеревод ЖМИ СЮДА
Мэйхью Мелисса------- ЖМИ СЮДА НУЖНЫ ПЕРЕВОДЫ! Магуайр Марго------ ЖМИ СЮДА
Макгилливрей Дебора------ Макголдрик Мэй------ ЖМИ СЮДА Маккарти Моника------ ЖМИ СЮДА , ЖМИ СЮДА Маккей Элли / Уэлфондер Сью-Эллен------ ЖМИ СЮДА Монк Карин------ ЖМИ СЮДА
Н Нери Пенелопа------ ЖМИ ТУТ Николь Джордан ------ ЖМИ СЮДА
О О`Бэньон Констанция-----ЖМИ СЮДА
П Поттер Патриция------ ЖМИ СЮДА
Р Рэнни Карен------ ЖМИ СЮДА Рединг Жаклин ------ЖМИ СЮДА
С Спаркс Керрелин (шотландец-вампир)-переводится Скотни Джеймс------ ЖМИ СЮДА Скотт Аманда------ ЖМИ СЮДА Скотт Вальтер------ ЖМИ СЮДА Смит Дебора------ЖМИ ТУТ Стокер Брэм------ ЖМИ СЮДА Стюарт Элизабет------ ЖМИ СЮДА
Т Торнтон Элизабен------ ЖМИ СЮДА
У Уайн Мэри------ ЖМИ СЮДА НУЖНЫ ПЕРЕВОДЫ! Уиттиг Лорен------ ЖМИ СЮДА Уэлфондер Сью-Эллен / Маккей Элли------ ЖМИ ТУТ
Ф Фрейзер Кинг Сьюзен------ ЖМИ СЮДА
Х Хауэл Ханна - псевд. Анна Дженнет/ Сара Дастин / Сандра Дастин------ ЖМИ СЮДА Хенли Вирджиния------ ЖМИ СЮДА Хокинс Карен------ ЖМИ СЮДА, Ночь в Шотландии Dawn Halliday НЕТ ПЕРЕВОДА!
Э Эдвардс Мэриан------ ЖМИ СЮДА Эйби Шэна------ ЖМИ СЮДА Элоиза Джеймс------ ЖМИ СЮДА Эрскин Барбара------ ЖМИ СЮДА
Упоминание в некоторых книгах.
Смолл Бэртрис------ ЖМИ СЮДА Камерон Стелла------ЖМИ СЮДА Холл Констанс------ ЖМИ СЮДА Вилар Симона ------ ЖМИ СЮДА Куин Джулия ----- ЖМИ СЮДА
Авторы разных жанров пишущие и о Шотландии
Г Грант Донна ------ ЖМИ СЮДА Серия: Темный меч Гротхаус Хизер / Heather Grothaus------ ЖМИ СЮДА Гротхаус Хизер / Heather Grothaus------ ЖМИ СЮДА
Д Джордан Николь------ ЖМИ СЮДА Джойс Бренда ------ ЖМИ СЮДА Дрейк Шеннон ------ ЖМИ СЮДА
К Коул Кресли ------ ЖМИ СЮДА Куин Пола ----- Жми СЮДА Кэнхем Марша ------ ЖМИ СЮДА
Л Ланган(Лэнган) Рут Райан ------ ЖМИ СЮДА Линдсей Джоанна------ ЖМИ СЮДА
М Монро Люси(ГОРЦЫ-ОБОРОТНИ) ------ ЖМИ СЮДА Макгрегор(Кеньон) Кинли ------ ЖМИ СЮДА Макнот Джудит------ ЖМИ СЮДА Маккол Мэри Рид------ ЖМИ СЮДА Максвелл Кэти ------ Жми СЮДА
П Патни Мэри Джо------ ЖМИ СЮДА
С Сэндс Линси ------ ЖМИ СЮДА ЖМИ СЮДА
У Уэлфондер Сью-эллен / МакКей Элли------ ЖМИ СЮДА
Х Харрингтон Кэтлин------ ЖМИ СЮДА Харрингтон Эмма / Harrington Emma - псевд. Браун Вирджиния / Brown Virginia----ЖМИ СЮДА
Ч Чапмен Джанет (пишет о горцах , но переводов нет).
Дата: Понедельник, 27.12.2010, 16:47 | Сообщение # 253
*Фея настроения*
ЗАМ АДМИНА
Сообщений: 10568
Урааааааааааа!
Шикарный новогодний подарок! Огромное спасибо !
Ghutit, а ты как думаешь... - стоит перекидывать эту тему из клуба в форум "Обсуждение книг и авторов"? Она именно там была создана , но Ирландия уговорила и меня, и Нафретире перекинуть в клуб. Теперь я переодически в истерике (там народу толпы , а здесь глухо , хотя я уверена ,что многим тема не чужда). Может ты знаешь как рекламку организовать,чтоб просвятить народ? Я регулярно получаю с официального сайта Монинг разные интересности и уверена многие заинтересуются и тебе, как переводчику будут сыпать лавры в том колличестве , которое ты заслуживаешь (переводы обалденные ).
P.S. Работники магазина Берронса обязаны носить униформу!Воть!
Дата: Понедельник, 27.12.2010, 17:58 | Сообщение # 255
*Фея настроения*
ЗАМ АДМИНА
Сообщений: 10568
Ava, ты почту проверяла!? Я тебе ссылочку отправляла ( Гэблдон ) , себе заказала и жду 7 января. А потом яще и ЛИХОРАДКА подоспеет и ваще харашо будет!
Дата: Понедельник, 27.12.2010, 17:59 | Сообщение # 256
Passionate Angel
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 1946
natassshaaa, я тоже думаю, что переносить темку не нужно. Она просто потеряется среди других. А так, она стоит отдельно, сама по себе. Здесь ведь не один автор обсуждается, а безчисленное количество. Думаю, нужно что-то другое придумать, как народ завлечь. Может, там размещать начало аннотаций тех книг что здесь выкладываются, а дальше написать, мол, продолжение в Клубе. Что-то вроде этого.
как переводчику будут сыпать лавры в том колличестве , которое ты заслуживаешь Спасибо за комплимент, но, только я перфекционистка и частично пацифистка. Лавр совсем не жду. Приятно, конечно, что греха таить. Но, критика важнее.
Дата: Понедельник, 27.12.2010, 18:13 | Сообщение # 257
*Фея настроения*
ЗАМ АДМИНА
Сообщений: 10568
Quote (Ghutit)
я тоже думаю, что переносить темку не нужно. Она просто потеряется среди других. А так, она стоит отдельно, сама по себе. Здесь ведь не один автор обсуждается, а безчисленное количество. Думаю, нужно что-то другое придумать, как народ завлечь.
И мне не хочется , но "гуляя по пустым полям Шотландии" начинаю скучать и впадаю в истерику...
Quote (Ghutit)
Спасибо за комплимент, но, только я перфекционистка и частично пацифистка. Лавр совсем не жду. Приятно, конечно, что греха таить. Но, критика важнее.
Понял..., но от слов не отказываюсь! Замечание Аva (о челюсти на подбородок) согласна , но остальное меня вполне устроило (смысл не утерян). Я тоже хотела переводить(с португальского), но силенок не хватает , да и все только с английского переводят. Ты знаешь,что дословно переводить ЗАПРЕЩЕНО , а смысл сохранить надо ... я думаю ты с этим справилась - мне было интересно и доступно.
Сообщение отредактировал natassshaaa - Понедельник, 27.12.2010, 18:14
Дата: Понедельник, 27.12.2010, 23:16 | Сообщение # 258
Passionate Angel
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 1946
Вот, совсем другое дело))) Насчёт дословного знаю. Да и самой не нравится, когда подстрочник получается. Непрофесионально как-то. Так что - СТАРАНИЯ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ. Будем стараться))))
Дата: Вторник, 28.12.2010, 10:28 | Сообщение # 260
Удаленные
Целый замок и мне одной!))) Натали я даже по горцам соскучилась, будут отрабатывать по 24 часа.
Quote (natassshaaa)
Ava, ты почту проверяла!? Я тебе ссылочку отправляла ( Гэблдон )
Конечно проверяла! Знаешь, как я счастлива?! Грызу ногти от зависти, что ты уже себе заказала! Обложки кстати тоже очень порадовали, не то что Лихорадка... (как взгляну на этого жгучего азербайджанца из "Магии грез" рыдать хочется)
Ghutit, спасибо за перевод Дейгиса!!! Я получила массу удовольствий! Залила слюнями всю клавиатуру.
Quote (Ghutit)
Может, там размещать начало аннотаций тех книг что здесь выкладываются, а дальше написать, мол, продолжение в Клубе. Что-то вроде этого.
Хорошая идея плюс с ссылкой на сам Клуб. Но тему же с выкладкой книг вроде закрыли.
Quote (Ghutit)
Ava, что уже стряслось, как же ты так попала???
Я злая и вспыльчивая. Мне сказали, что слово "покумекать" оскорбление, вот я и не сдержалась и выразила свою точку зрения.
Quote (natassshaaa)
И мне не хочется , но "гуляя по пустым полям Шотландии" начинаю скучать и впадаю в истерику...