ПАРАНОРМАЛЬНЫЙ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
|
|
natassshaaa | Дата: Пятница, 07.01.2011, 17:40 | Сообщение # 1 |
 *Фея настроения*
ЗАМ АДМИНА
Сообщений: 10569
| ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ЛЮБВИ И НЕРЕАЛЬНОЙ НЕЖНОСТИ!!!
Мы всегда рады поклонникам паранормального любовного романа! Кто Ваш бессмертный герой и сколько ему лет?
Список представленных у нас авторов и их книг.
|
|
|
|
Tashna | Дата: Пятница, 25.11.2011, 23:10 | Сообщение # 2701 |
 Домочадец
ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 1569
| Quote (⋆Lua⋆) Мне нравятся все на одном уровне, кроме про Рофа и Фьюри. Согласна, хотя история Рофа была первой прочитанной и тем самым заняла своё особенное место в памяти. Quote (⋆Lua⋆) Я вот немного читала про Пейн. Вот думаю она будет у меня самой любимой. Эх, когда ж его допереведут. Ещё не читала, жду окончания перевода, чтоб уж если окунуться, то с головой! Пейн интригующий персонаж, да к тому же вместе с Мэни. ⋆Lua⋆, мужайся, девочки и так достаточно быстро переводят по сравнению с другими сайтами, да ещё и так замечательно. А у меня ещё ручки чешутся прочесть историю Джона и Хекс, интересная пара, думаю они нас порадуют. Quote (⋆Lua⋆) Дева-Летописица в официалке Дева-Законоучительница. Ну это уже маразм. Как можно было так перевести. В русском языке и слова то такого нет! Quote (Алария) дааа, любительский перевод идет в разрез с официальным.))) Quote (Алария) Хотя некоторые книги мне больше понравились на официальном переводе Ээээм, из серии "Братство чёрного кинжала" или какие-то другие??? Quote (Алария) А мне нравятся Зи, Ви, Голивуд больше всех)) Угу, лапочки. Мне очень нравится сцена знакомства Рейджа и Мэри, так необычно, влюбиться с первого слова. ⋆Lua⋆, Алария, а вы не знаете, книга про Лэсситера уже есть, если да, то какая она по счету. В "Священном любовнике" этот парень меня очень заинтриговал. Он что ангел, я немного не поняла????
Сообщение отредактировал Tashna - Пятница, 25.11.2011, 23:13 |
|
|
|
Via | Дата: Суббота, 26.11.2011, 14:25 | Сообщение # 2702 |
 Домочадец
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 3075
| Quote (⋆Lua⋆) Уже встречала мужчин девственников. Посмотрим как здесь это обыграют))) Я обожаю таких мужчин))) Надо тему посвященную таким книгам создать)
Quote (⋆Lua⋆) Виа, ну зачем так категорично. Он же все таки не знал ее. 4 Мне кажется тут нет виноватых. Ладно бы только в этом. Понимаешь эта сцена вообще какой-то неприятный осадок создала, а дальнейшие его поступками ничего кроме глупости и слабости не показали.
Quote (⋆Lua⋆) Слушайте, я тут до сих пор читаю про Зарека и Астрид. Очеееень нравится. Какая героиня молодчинка. А он? Это просто нечто. Мне так жаль его. Такой бедняжка. Эх, какие жестокие были времена. Так вот очень похожа на Уорд Пробужденный любовник. 30 Прям в точь. Героя у нее зовут Зейдист его тоже называют Зи. Он тоже был рабом, рабом крови. Он тоже брал только проституток, и сзади. И никогда не целовался. И тоже социопат. Все его сторонятся. У Зарека талант делать статуэтки красивые, а у Зейдиста талант петь красиво. Герои очень похожи и история у них очень цепляющиеся. Только героини разные. О! Интересно! Только если героиня будет борзая крутая тетка я скорей всего книгу забракую. потому что не люблю таких. Еще один плюсик в копилку Кеньон почти все героини у нее обычные женщины.
Quote (⋆Lua⋆) Виа, ты кстати если собирешься читать Уорд. То читай любительский перевод, а официальный не в коем случаи. А как определить? Может скинете мне ссылку откуда вы качали книги Уорд любительского перевода. Или на сайте выложите (только под спойлер уберите)
Quote (Tashna) Эдвард Каллен в опасности? Таша, на мыло его на мыло!
Quote (⋆Lua⋆) Дева-Летописица в официалке Дева-Законоучительница. КОШМАР!
Quote (⋆Lua⋆) Алария, да есть много хороших официальных переводов. Ничего против официальных не имею. Но перевод издательство АСТ не очень. Я тоже против официальных переводов ничего не имею. Многие вот например ругали переводчицу книг Лихорадка, а мне нравится, хотя и есть некоторые ляпы.
|
|
|
|
Алария | Дата: Суббота, 26.11.2011, 14:33 | Сообщение # 2703 |
 Reina del cine
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 1000
| Quote (⋆Lua⋆) издательство АСТ не очень. согласна ) Quote (Tashna) ⋆Lua⋆, Алария, а вы не знаете, книга про Лэсситера уже есть, если да, то какая она по счету. В "Священном любовнике" этот парень меня очень заинтриговал. Он что ангел, я немного не поняла???? ой, даже незнаю, мне тоже интересно прочитать Лу, а ты знаешь?))
Quote (Tashna) Ээээм, из серии "Братство чёрного кинжала" или какие-то другие??? оттуда помойму одну читала на официальном переводе только, неплохо))
Quote (Via) Дева-Законоучительница. Стремно все-таки звучит) Quote (Via) Я тоже против официальных переводов ничего не имею. Многие вот например ругали переводчицу книг Лихорадка, а мне нравится, хотя и есть некоторые ляпы. слышала что-то про эту книгу, интересная? У тебя какие впечатления от прочтения?) Мдя сами бы попробывали перевести книгу, это ж КАКОЙ ТРУД!)))
|
|
|
|
Via | Дата: Суббота, 26.11.2011, 15:27 | Сообщение # 2704 |
 Домочадец
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 3075
| Quote (Алария) слышала что-то про эту книгу, интересная? У тебя какие впечатления от прочтения?) Мдя сами бы попробывали перевести книгу, это ж КАКОЙ ТРУД!))) Алария, ты не читала Монинг? Ми умИр! А Кеньон читала?
Монинг моя любимая писательница любовно-фантастических романов! Ах, какие у нее мужчины, всем мужчинам мужчины! От одного Берронса можно закачаться, встретила бы на улице, честное слово изнасиловала!
У Монинг 2 серии книг, первая это Горец (там больше любовные романы с элементами фантастики) и Лихорадка (любовно-фантастические). Лучше всего знакомство с Монинг начинать именно с серии Горец и понятнее будет и некоторые герои более знакомы. Так что дерзай! Этот автор стоит того чтобы его прочитать!
|
|
|
|
Chibisa | Дата: Суббота, 26.11.2011, 15:49 | Сообщение # 2705 |
 Дарующий Ангел
ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 2339
|
Терния Остров золотого шара
|
|
|
|
Via | Дата: Суббота, 26.11.2011, 16:01 | Сообщение # 2706 |
 Домочадец
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 3075
| Quote (Chibisa) Внимание! Рейтинг NC-17. Книга содержит сцены жестокости и насилия. Никогда не слышала про рейтинг, но Chibisa, ты знаешь чем привлечь внимание)))
Я думаю что скачаю. А это случаем не СИ?
|
|
|
|
Chibisa | Дата: Суббота, 26.11.2011, 16:04 | Сообщение # 2707 |
 Дарующий Ангел
ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 2339
| Quote (Via) А это случаем не СИ? Не этот автор пишет в Дамском клубе Леди. при прочтении нужно еметь ввиду рейтинг, ну и сами комменты автора по поводу произведения
|
|
|
|
Via | Дата: Суббота, 26.11.2011, 16:09 | Сообщение # 2708 |
 Домочадец
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 3075
| Quote (Chibisa) при прочтении нужно еметь ввиду рейтинг, ну и сами комменты автора по поводу произведения Можешь объяснить, что значит эти рейтинги и как они отличаются?
|
|
|
|
Chibisa | Дата: Суббота, 26.11.2011, 16:16 | Сообщение # 2709 |
 Дарующий Ангел
ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 2339
| Это степень жестокости и насилия в книге. Скажем есть еще степень NC 21 Цифра означает ограничение по возрасту
|
|
|
|
Via | Дата: Суббота, 26.11.2011, 16:33 | Сообщение # 2710 |
 Домочадец
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Сообщений: 3075
| Quote (Chibisa) Это степень жестокости и насилия в книге. Скажем есть еще степень NC 21 Цифра означает ограничение по возрасту Даже такое? Интересно почитать) Благодарю, что разъяснила.
|
|
|
|