Ли Чон Сок среди репортеров получил прозвище "Banmal Fairy"
Banmal - это тип корейской речи , который используется между близкими людьми , по сравнению с jondaemal (он носит более формальный характер). В данном случае имеется в виду человек, который магическим образом создает комфортную атмосферу с другим человеком.
В первый раз, когда он встречается с репортером, он вежлив и уважительный до конца. Но при следующей встрече он обращается не «ХХ (имя) – репортер», а «ХХ-нуна».
Если он устал, то он свернется калачиком и расслабиться, не беспокоясь о своем имидже. Когда он разговаривает с вами, то он искренне смотрит вам в глаза, делая атмосферу очень интимной, как будто это не интервью, а разговор по душам.
После интервью, когда он говорит «До свидания, нуна», это заставляет вас желать погладить его по голове и пообещать купить ему еды.
Он не строит перед собой непроницаемую защиту, как делают другие звезды, но он заставляет вас чувствовать, что перед вами настоящая звезда. Иногда вы можете ощущать, что он даже требует защиты, но в действительности эта искренность и честность и есть самая лучшая защита. Потому что ни один человек не захочет обидеть такого человека, как он.
Когда у него возникают какие-то «неразумные» требования, вроде: «Нуна может попросить директора сделать воду в бассейне теплее?», то нуна захочет не только поменять воду в бассейне на более теплую, но и сделать воздух вокруг него теплее. Все «для нашего Ли Чон Сока».
vk.com/leejongsuk