Перевод сайта Романтический форум (http://forum.romanticlib.org.ua) Размещен с разрешения переводчиков Аннотация
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей. К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде. Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.
— Ей-богу, в этом столько же смысла, как и в их выборе злобного урода в качестве образца для неоднократного клонирования, — выпалила я и умолкла, вспомнив, что прообраз этого злобного урода, кажется, первоначально принадлежал его другу. Исходя из этого, мертвый друг Куинна послужил матрицей для клонов, а не еще одним клоном самого себя. Чтобы скрыть свою оплошность, я быстро добавила: — И, несомненно, если бы те, кто напал на меня, удерживали Роана, мое чувство опасности возросло бы в несколько крат, поскольку он был бы встревожен. — Не обязательно. Не в том случае, если «Монеиша» сборный пункт. Возможно, люди, работающие в этой лаборатории, всего лишь проводят забор образцов и еще не знают, кого захватили. С минуту я смотрела на него, а затем задала вопрос: — Так значит, ты знал, что Роан занимался расследованием исчезновения проституток в Сент-Килде? Куинн кивнул: — Я пробыл с ним большую часть ночи. — Почему ты оставил его? Рассвет же вроде бы не представляет для тебя опасности? Он скривился. — Нет, но голод представляет. Я удивленно подняла брови: — А ты не можешь брать кровь у проституток? — Могу, но предпочитаю этого не делать. — Его улыбка затронула глаза и будь я проклята, если от этого у меня не подкосились колени. — Я кусаю кого-то, лишь занимаясь любовью, и предпочитаю женщин, которые не играют в игры. От мысли о нем, кусающем мою шею и вместе с этим медленно и глубоко погружающимся в меня, я все покрылась гусиной кожей и возбудилась. Боже, мне действительно не оставалось ничего иного как испробовать этого вампира, прежде чем он исчезнет из моей жизни. — Так Роан исчез после твоего ухода? Куинн кивнул. — Роан был одет, как шлюха, чтобы не выделяться на улицах во время поиска информации. Я был в тени, следил и читал мысли. Возможно, они заподозрили, что Роана охраняют, потому что его схватили сразу же, как только ушел Куинн. Или так, или они посчитали Куинна бдительным сутенером. Я подошла к окну и выглянула в него. Мы находились всего лишь на десятом этаже, так что, за исключением нескольких зданий, особо осматривать было нечего. Я неспешно перевела взгляд на юго-восток. Причина, по которой схватили Роана, на самом-то деле, была не так уж и важна. Важно вытащить его оттуда, прежде чем они поймут, что он является не просто волком. Я развернулась: — Мы должны идти. Куинн не попытался остановить меня, что уже было неплохо, потому что прямо тогда, я бы, скорее всего, постаралась нокаутировать его. Я говорю «постаралась», потому что ни капли не сомневалась, что он был единичным вампиром, с которым я не смогу совладать. Что-то в нем было, что-то, что скрывалось за этой спокойной, чувственной внешностью, что предполагало наличие гораздо большей силы, чем у всех остальных вампиров, с которыми я работала. Даже Джек уступал ему в этом. И если уж Джек опасался этого вампира, то мне и подавно следовало. Куинн лишь сказал: — Сперва нам нужно подготовиться. — Я могу становиться тенью. Они не будут видеть меня. — У них установлены тепловизоры. Ты сама это сказала. Я остановилась возле двери и сделала глубокий вздох, он был прав. Но это мало чем помогло ослабить страх, тугим жгутом скрутивший мои внутренности. Я взглянула на него через плечо: — Что ты предлагаешь? Куинн извлек чип из стола, затем встал и направился ко мне, со всей природной грацией и красотой, присущей его худощавому, но сильному телу. — Не большая забава с переодеванием. Я могла придумать уйму игр, в которые могла бы сыграть с этим вампиром, и переодевание, разумеется, было бы в самом верху этого списка. Но я дюже сомневалась, что он подразумевал именно тот тип переодевания, что представляла я. Какая жалость. — В смысле? — В смысле, если «Монеиша» подыскивает проституток, почему бы нам не помочь им в их поисках? — А не отнесутся ли они с некоторым подозрением к тому, что проститутка неожиданно появляется на тихой пригородной улочке? Он отдал чип, а затем опять положил руку мне на спину и подтолкнул вперед, направляя в сторону лифтов. — Не обязательно. В конце той же улицы, где расположена «Монеиша», находится бордель. Будем надеться, что они посчитают тебя обыкновенной проституткой, идущей на работу. Я бросила в его сторону косой взгляд: — И откуда же тебе известно, что чуть дальше по той улице работает бордель? — От глаз хорошего соглядатая ничто не укроется в зоне наблюдаемого района. — Однако, всего лишь минуту назад, ты сказал, что предпочитаешь избегать проституток? — Так и есть. — Он вновь улыбнулся мне в свойственной ему манере. — Я — миллиардер. Женщины сами вешаются мне на шею все время. Мне не нужно за это платить. Что совершенно не являлось ответом на мой вопрос. — И часто ты пользуешься дармовщинкой? — Довольно часто. У меня есть потребности, как и у любого другого мужчины. Я надеялась, что он удовлетворит некоторые из этих потребностей со мной. Сразу же, как только я вызволю брата. Двери закрылись позади нас и лифт начал быстро снижаться. Мой желудок пестовал мысль «срыгнуть», но потом, в который уже раз, решил отказаться от этой затеи. — Итак, куда мы направляемся? — Покупать маскарадный костюм. — Его взгляд скользнул по моему телу. — Юбка славная, но такой фасон совершенно не распространен в кругу проституток. Что ж, соглашусь, но мне всего лишь нужно снять пальто и свитер, выставив на обозрение разорванную блузку, и вы тут же получите «давай, возьми меня». — Сейчас почти уже полночь. Вряд ли какие-нибудь магазины будут открыты. — Когда у вас есть деньги, магазины открыты всегда. При нашем приближении, стеклянные входные двери открылись, и нас обвеяло прохладой вечернего воздуха, насыщенного запахами дымного тумана и людей, но за этим букетом скрывалось что-то еще. Запах мускуса, мяты и мужчины. То же самое сочетание, что было у волка, который стрелял в меня. Я остановилась и услышала какой-то непонятный звук. В воздухе раздался пронзительный свист, как будто сквозь ночь к нам прорывалось нечто быстрое и смертоносное. Я бросилась в сторону, оттолкнув Куинна с линии удара. Чертыхнувшись, он инстинктивно обхватил меня руками, смягчая мое приземление и предотвращая удар о землю. Упав, он сдавленно охнул, его глаза расширились. В воздухе что-то просвистело, я крутанулась в его руках, пытаясь рассмотреть, что это было. Что-то прорезало ночь, пронесшись прямо над нами, и это что-то было не металлическим, а деревянным со смертоносно заостренным концом. Стрела. Тот факт, что стрела была полностью деревянной, наводил на мысль, что она была направлена в Куинна, но на деле, попади стрела в сердце любого из нас, ничего хорошего бы из этого не вышло. Стрела врезалась в стекло позади нас и, срикошетив, отлетела в сторону не нанеся нам вреда. В ночной тиши раздался шелест шагов. Наш нападающий ударился в бега. Я вырвалась из объятий Куинна и, скинув сумку, пальто и свитер, перекинулась. В волчьей форме я понеслась за ублюдком. — Райли, погоди! Это была команда, которую я проигнорировала. Потенциальный убийца бежал в сторону «Саут-Банка», наверное, таким образом понадеявшись избавиться от преследования, затерявшись в толпе, что собралась возле казино. Одно из двух, либо он не знал, что я — волк, либо понятия не имел насколько обострены охотничьи инстинкты у волков. Он продолжал бежать, на ходу оглядываясь через плечо. Ворвавшись в толпу, мужчина принялся расталкивать народ, прокладывая себе дорогу. Я бежала вприпрыжку за ним, лавируя между глупыми людишками, которые вопили и выскакивали мне на дорогу, вместо того, чтобы посторониться. Мужчина, за которым я гналась, был еще одним Готье, вплоть до того, что имел такой же длинный, сальный хвост жиденьких волосенок. Очевидно, злоумышленник осознавал, что за ним гонятся, но оглядываясь, не замечал, что я становлюсь все ближе и ближе к нему. От него исходил приторно-мятный запах, едва маскирующий всевозрастающее зловоние смерти и тления. Я поморщила носом и устояла перед соблазном чихнуть. Злоумышленник не направился к мосту, как я ожидала, вместо этого он вбежал в зал игровых автоматов. Я изменила форму, повторно связала в узел полы блузки и последовало за ним. Он лавировал между автоматами, стараясь не бежать. Я держалась позади него, вне поля зрения. Его запах витал в воздухе, оставляя след, по которому я смогла бы идти где угодно, даже в многолюдном месте с множеством противоречивых запахов. В толчее появился другой аромат — запах сандала. Я улыбнулась и мельком оглянулась назад. Куинн находился в трех футах позади меня, моя сумка была небрежно перекинута через его плечо. Его взгляд был преисполнен гнева, когда встретился с моим. — Ты могла попасть в беду, ринувшись вдогонку за ним. — Он протянул мне свитер (который я тут же стала одевать) и добавил: — Это могло быть ловушкой. Все может быть. Кто знает, куда нас мог привести двойник Готье? — Та стрела предназначалась тебе, а не мне. — И она могла попасть в меня. — На ходу, он дотянулся до моей руки и поднес ее к своим губам. Незначительное прикосновение его губ к моим пальцам, вызвало во мне странное ощущение, не похожее ни на какое другое, испытываемое мной раньше. Мило, но в то же время и чувственно. — Спасибо, — тихо добавил он. Я сделала глубокий вдох, попытавшись утихомирить неожиданно участившийся пульс. Впереди, наш потенциальный убийца нырнул в дверь и исчез. Я посмотрела на вывеску над дверью и улыбнулась. Он заскочил в туалет. Отлично. — Присмотри за дверью, — Куинн вручил мне мою сумку и пальто. — Мне предстоит небольшой разговор с нашим другом. — Там кто-нибудь еще есть? Его глаза слегка прищурились, и я поняла, что он прибегнул к помощи инфракрасного зрения. — Нет. — Хорошо. Я зашла с ним в туалет, но сразу же остановилась у входа и прислонилась спиной к двери, как только она закрылась. Надо сказать, что мужские туалеты никогда не отличались приятным запахом, независимо от того, сколько освежителя воздуха в них распыляли. Не то чтобы я частенько в них бывала… Эй, не спешите с выводами, мужской туалет — это один из способов избежать очереди в женский во время антракта в театре или на концертах. Писсуары были не заняты, но в одной кабинке кто-то находился. Этим кем-то должен был быть наш чувак. С чего он решил, что находится в безопасности за закрытой дверью туалетной кабинки, можно было только догадываться. Возможно, ему просто не часто перепадало выбираться из передряг с вампирами или вервольфами. Куинн пинком открыл дверь, какое-то мгновение он был еще снаружи, а затем, со скоростью неуловимой взгляду, оказался внутри кабинки. Из кабинки послышались звуки непродолжительной борьбы, удары кулаков о тело, затем писк, который надо заметить, был вызван скорее болью, чем страхом. И пищал не Куинн. Наступила тишина. Полнейшее молчание, абсолютно ни звука. Но я знала, что происходит. Куинн вторгся в разум мужчины. Дверь за мной едва толкнули, затем кто-то постучал. — Простите, — отозвалась я, — закрыто на уборку. Кого-то вырвало. Мужик с другой стороны выругался и направился прочь. — Куинн, тебе лучше поторопиться. Охранники могли видеть, как мы заходим сюда. Надо полагать, у нас не так уж много времени, прежде чем они начнут разбираться что к чему. Он вышел через пять секунд и закрыл дверь кабинки, прежде чем направиться к раковине, чтобы вымыть руки. С минуту я смотрела на него, а затем мой взгляд вернулся к закрытой кабинке, и неожиданно я ощутила холод. — Он мертв, не так ли? — Да. — Не оглядываясь на меня, он закончил мыть руки, затем оторвал несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть их. — Как? — я не слышала хруста костей, значит он не сломал шею тому чуваку. — Инфаркт. — Его мрачный взгляд встретился с моим. От равнодушия, что я увидела в его глазах, меня пробрал озноб. — Вызвать сердечный приступ не составит особого труда, когда вы можете прочитать их мысли и узнать наихудшие страхи, а обладая даром эмпатии , заставить поверить, что эти страхи воплотились в жизнь наяву. Получается, Куинн не только телепат, он еще и эмпат. Теперь понятно, почему он так восприимчив к влиянию моей ауры, несмотря на мои и его щиты. — Он умер от испуга? — Боюсь, что так. Куинн выбросился полотенце в мусорное ведро и пошел ко мне. Я бы попятилась, если бы было куда. Признаю — моя реакция смешна, но я была не в силах с собой совладать. Сколь бы ни была сильна моя уверенность в умении постоять за себя, она не помогала мне избавиться от странного ощущения, что от этого вампира не существует защиты. — Нам лучше уйти отсюда, — продолжил он все тем же тихим, равнодушным голосом. — Охрана идет. Я открыла дверь и вышла. Как и следовало ожидать, в нашу сторону направлялись двое мужчин в черной униформе охраны. Охранники не смотрели на нас, казалось, они даже не замечают нашего присутствия, и я поняла, что Куинн «залез» им в мозги, отвлекая их внимание от нас. Он вновь подтолкнул меня в спину, но на этот раз я зашагала прочь от него, от тепла его прикосновения, быстро пересекла зал и вышла в ночь. Я остановилась возле обочины и, скрестив руки на груди, глубоко вдохнула прохладный воздух, насыщенный запахами живого города. Куинн остановился позади меня, я не расслышала его приближение, а скорее почувствовала тепло, исходящее от него. — Я испугал тебя. — Да. — Почему? Ты работаешь со стражами. Они вытворяют вещи и похуже того, что я сделал там. — Знаю, но от них это вполне ожидаемо, а от тебя нет. — Я — вампир. Такова моя суть. — Да, но почему-то я надеялась, что ты другой. — Его наружность обманчива, и это факт, а не просто показуха. Но это уже моя проблема, а не его. Черт, этого бы не случилось, если бы он предупредил меня, что может убивать с той же легкостью, с какой пьет кровь. И, по правде сказать, наглядная демонстрация этого на самом-то деле не ослабила моего влечения к нему. — Ты выяснил что-нибудь полезное? Куинн с минуту молчал, а затем произнес: — Он был частично заблокирован. Я уловил образы, исходя из которых понял, что «Монеиша» не является первоисточником происходящего. Я оглянулась, посмотрев на него через плечо. Куинн не смотрел на меня, с задумчивым выражением лица он созерцал облачное небо. — Какие образы? — Картины метро. Сплошной бетон, яркий свет, белые стены и все в подобном роде. — Ничего узнаваемого в ландшафте окружающей местности? Он покачал головой и, наконец, взглянул на меня из-под полуприкрытых век. — Метро может находиться где угодно, в любой стране. Здорово. — Тогда давай вызволим Роана. — Сперва переоденешься. — Где? Сейчас полночь и не так уж много заведений открыто. — Лучше сказать мало что открыто, кроме ресторанов, клубов и казино. — Как я уже говорил, это не играет большой роли, когда у вас есть деньги. На этом он перешел от слов к делу, наглядно доказывая, что владение крупнейшей компанией по розничной торговле в городе открывает перед вами двери любого магазина в любое время суток для шопинга. — Сможешь ли ты принять вульгарный вид? — спросил он, когда мы поднимались в лифте на этаж, где располагались женские отделы. Я усмехнулась: — Я все-таки волк. Мы можем принять распутный вид, лучше самих проституток. Улыбка оживила его печальные глаза. — Я заметил эту особенность в волках. Оставляю тебя с твоим коварным замыслом наедине, а сам отправляюсь за необходимым мне снаряжением. — Он взглянул на продавца: — Все, что она пожелает. Расходы запишите на мой счет. — Его взгляд вернулся ко мне. — Жду тебя внизу через полчаса. Полчаса — небольшой промежуток времени, когда вам только что предоставили возможность в полной мере воспользоваться неограниченным кредитом… Эй, не подумайте, я не собиралась его облапошивать. Я потратила десять минут на то, что просто ходила и смотрела. И в конце концов, устремилась за серебристыми ботфортами из змеиной кожи, просто потому что всегда хотела такую пару. Но довольствовалась я четырех, а не шести дюймовыми, каблуками — на тот случай, если мне придется бежать. Эти сапоги я сочетала с синей сетчатой юбкой, которую едва ли можно было назвать приличной, потому что она была настолько короткой, что ее нельзя было назвать даже микро-юбкой, и с серебристым коротеньким топом с открывающимися прорезями для сосков. Для полноты эффекта я устремилась за светло-синим париком и косметикой, что придаст моей коже синий оттенок. Затем, я направилась в примерочную, чтобы преобразиться. Изучая свое отражение в зеркале, я пришла к выводу, что из меня получилась отменная шлюха. Светло-синий парик и в тон ему, загримированная кожа, плюс дымчатый макияж глаз, который придал им светло-синие сияние. Юбка и топ — на грани неприличия, но прикрывают достаточно тела, чтобы не позволить копам забрать меня для выдвижения обвинения. Я затолкала свой свитер и другую одежду в сумку и направилась вниз, чтобы встретиться с Куинном. О’Конор дожидался меня внизу, возле его ног стояло несколько пакетов. Его взгляд устремился к моим волосам, затем скользнул на лицо — в глазах промелькнула смесь удивления и голода. Всплеск его желания почти опалил мою кожу. — Слегка помешан на синем, ага? — подколола я. Он не стал этого отрицать. Просто не мог, когда я с такой легкостью почувствовала запах его возбуждения. — Я не получу приватный предварительный осмотр всего остального? — И тем самым испортишь сюрприз? — усмехнулась я. Его взгляд скользнул вниз и остановилась на моих затянутых в кожу лодыжках. — У меня предчувствие, что сюрприз может обернуться инфарктом. — Разве не такого эффекта ты добивался? — Такого. — Он наклонился, чтобы поднять два пакета, и что позволило мне мельком увидеть лазерные пушки и что-то вроде электронного датчика обнаружения. Я даже не знала, что у них здесь продаются такие штуковины, при том, что частенько делала в этом центре покупки. Но, может быть, у них для миллиардеров отведен специализированный отдел? Вручив менеджеру щедрые чаевые, он вывел меня на улицу. — Ты приехала на машине? Я кивнула: — Она на парковке казино. — Тогда мы оставим ее там и отправимся на моей. Они могли приметить твою машину ранее. Мы шли по улице, направляясь обратно в здание его офиса. Мои каблуки цокали по тротуару, выбивая стаккато и вторя пульсации крови, клокочущей от желания. В синих шмотках я чувствовала себя привлекательной и сексуальной, а не распутной. Не то чтобы я имела что-то против распутности, если обстоятельства к тому располагали. И если бы не тот факт, что мне нужно было вызволить брата этой ночью, я бы попыталась устроить Куинну тест-драйв. Его автомобилем оказался черный «феррари» — блестящий, спортивный и притягательный. Похожий на самого владельца. Куинн открыл мне дверцу и я забралась в машину. — Итак, какой план? — спросила я, когда мы тронулись с места. — Если ты выглядишь так же хорошо, как мне видится, то все, что тебе нужно сделать — пройтись по улице и все камеры округи будут устремлены на тебя. Я усмехнулась: — А затем? — Ты изыщешь способ удерживать внимание камер на себе, между тем как я, либо перелезу через ограждение, либо проникну через второй вход и найду способ вызволить Роана. Я вскинула бровь: — Разве мы не вдвоем должны участвовать в его освобождение? Он пожал плечами: — Может и так. Но перво-наперво нам надлежит понять там ли он, а затем выяснить насколько хорошо его охраняют. Возможно, освобождение Роана произойдет не сегодняшней ночью. Это он так считал, я же, была чертовски уверенна, что как бы то ни было, но Роан покинет то место сегодняшней ночью. — Если бы ты сперва проехал мимо «Монеиша», я смогла бы тебе сказать там ли он еще. Куинн согласно кивнул. Мы ехали по улицам, мимо нас, размытыми пятнами, проносились уличные фонари, из чего напрашивался вывод — О’Конор не соблюдал дозволенный скоростной режим. Я так думаю, что когда ты мультимиллиардер, то одна или две штрафные квитанции на самом-то деле не создадут большой бреши в банковском балансе.
Мы добрались до «Монеиша» в рекордно короткие сроки. Куинн снизил скорость, я рассматривала белые стены, но ничего не чувствовала. Именно это я и сказала Куинну. — Это может быть из-за того, что ты в машине. Возможно, тебе нужно быть поближе к ограждению, чтобы почувствовать брата. Возможно. А еще возможно, что он просто покинул лабораторию. Стараясь не обращать внимания на щемящее чувство тревоги и неприятное сосание под ложечкой, я произнесла: — Мне необходимо пройтись мимо ограждения. Куинн свернул в переулок и остановил машину вне досягаемости камер. — Я проеду мимо через пять минут и приторможу. Сделав вид, что я потенциальный клиент, ты подойдешь ко мне поговорить. Таким образом, если Роана здесь нет, мы сможем просто уехать отсюда. Я вопросительно подняла бровь: — А почему бы нам просто малость не приопустить наши щиты и не воспользоваться телепатией? Он кинул в мою сторону взгляд, который мог означать что угодно. — Я так не думаю. — А почему бы и нет? — Потому что ты волк, одержимый лунной лихорадкой, и твоя аура настолько сильна, что я чувствую ее даже с воздвигнутыми на максимум щитами. — И это плохо, потому что?.. — Потому что, когда я занимаюсь с кем-то любовью, то предпочитаю находиться в удобных условиях, а не в тесноте спортивного автомобиля. — Я никогда не занималась сексом на переднем сиденье «феррари», должно быть это забавно, — усмехнулась я. — Это может быть опасно. Я рассмеялась, не в силах сдержаться. — Знаешь, для мужика, у которого за плечами с десяток веков, у тебя довольно благоразумные взгляды на жизнь. — А ты — щенок, у которого еще не было времени оценить по достоинству прекрасные стороны жизни, такие как занятие любовью в роскошной обстановке. — Эй, я трахаюсь с миллионерами, так что знаю о роскоши все. Опасность и неудобства могут быть столь же волнующими, поверь мне. Куинн покачал головой: — Мне предстоит научить тебя лучшему. Я усмехнулась: — Или, может, тебе требуется встряска, чтобы избавиться от некой доли степенности. — За двенадцать столетий я стал опытен в вопросах секса, испробовав все. Так что, это ты поверь мне — я знаю, что лучше. — Но за все это время, могу поспорить, ты не встречал такой, как я, — ответила я и нахально ухмыльнулась. — Я намерена перевернуть твой привычный мир, вампир. Его улыбка, словно опалила меня жаром, от которого плавились тело и душа. — Можешь попробовать. Мои гормоны были за то, чтобы «попробовать» прямо здесь и сейчас, но у меня был брат, которого нужно было спасти в первую очередь. Я открыла дверцу машины и начала вылезать. Куинн наклонился и положил руку на мое колено, исходящее от его ладони тепло проникло сквозь змеиную кожу ботфорт до самых костей. — Я все-таки должен прояснить одну вещь, — произнес он, в его тихом голосе слышалось предостережение. Я взглянула на него. — Какую? — Между нами никогда не будет ничего более серьезного, чем простой, ни к чему не обязывающий, случайный секс. У меня нет намеренья всерьез увлекаться еще одним оборотнем. — С чего ты решил, что мне хочется чего-то более серьезного, чем просто секс? — удивилась я. — Я — волк. И как все волки, я хочу обрести свою вторую половинку и обзавестись чистокровными детишками. Ты не можешь предложить мне этого. — Я просто предупредил тебя. — Ладно, буду считать себя предупрежденной. — Я вылезла из машины. Сняла пальто и закинула его в салон «феррари». От его судорожного вдоха моя улыбка стала шире. — Считайте эту «экипировку» — предупреждением вам, мой дражайший вампир. Я послала ему воздушный поцелуй и захлопнула дверцу машины, прежде чем он успел дать осмысленный ответ. С широкой улыбкой на губах, я двинулась по Акация-стрит, перешла дорогу и с излишней развязностью пошла на достаточном расстоянии от стены для того чтобы камеры смогли засечь меня. Тишину улицы нарушило тихое жужжание, когда камеры принялись следить за каждым моим шагом. За считанные минуты я ощутила Роана. Он все еще был там, все в том же помещение, в котором я почувствовала его раньше. С моих губ сорвался вздох облегчения. Все, что нам нужно сделать, это добиться его освобождения. Вспышка света рассеяла темноту позади меня. Я продолжила идти, прислушиваясь к рокочущему мурлыканью двигателя и зная, что это Куинн, просто потому что я чувствовала его с той же легкостью, что и Роана. Он притормозил возле меня и опустил окно. Я приблизилась к машине и наклонилась, открыв камерам восхитительный обзор на мою «пятую точку». — Он там. — В этот момент, глядя на тебя, в твоем «сценическом» образе, меня не особо беспокоит там он или нет. — Выходит, переднее сиденье «феррари» неожиданно стало не таким уж плохим вариантом? — подколола я. Прежде чем он успел ответить у меня зазвонил телефон. Куинн залез в мою сумку и нажал высветившуюся кнопку приема видеозвонка, затем поднял телефон так, чтобы я могла вести разговор, не выдавая нашей маскировки камерам. В онлайн появился Джек. Выражение его лица нельзя было назвать счастливым. — Райли, где ты? — На улице, где расположена «Монеиша», — ответила я. — А что? — Что… Когда ты вытащишь Роана, не привози его в офис. Возникли кое-какие трудности. — Какие трудности? — Кто-то только что пытался меня убить. — Я бы сказала — кто-то весьма глупый. Джек криво усмехнулся. — Ну да, судя по тому, как он упустил свою мишень и попался. К несчастью для нас, он покончил с собой, прежде чем мы успели обстоятельно допросить его. Я нахмурилась: — Где все произошло? — Я не могла вообразить стрелка, проходящего через двери уличного уровня Управления, не говоря уже о проникновение через уровни стражей. — На меня напали по дороге домой. — Я думала Управление и есть твой дом. — По большей части времени. — Итак, кто бы ни отдал распоряжение о твоей ликвидации, он был довольно неплохо осведомлен о маршруте твоего передвижения. — Именно. А в связи с исчезновением Роана и покушением на твою жизнь, я считаю, что нам лучше принять повышенные меры безопасности. Вытащив Роана, не привози его домой или сюда. Они ожидают именно этого, так что отправляйся в какое-нибудь другое место и позвони мне как только окажетесь в безопасности. — Будет сделано. Джек отключился. Куинн положил телефон обратно в сумку и произнес: — И куда ты собираешься его доставить? — Я буду переживать об этом, когда вытащу его. С минуту он смотрел на меня, в его глазах промелькнула нескрываемая теплота, а затем бесследно исчезла. — Я мог бы самолетом доставить его в Сидней и там подвергнуть обследованию. Разумеется, такого они не ожидают. Да, такой вариант для них явился бы неожиданностью. Но я не собиралась позволить Куинну затеряться с моим братом — не сейчас, когда не знаю можно ли ему доверять. Не тогда, когда я подверглась нападению, а теперь еще и Джек. Пусть Куинн тоже подвергся нападению, но все это казалось едва ли не слишком слаженно. Лишь только потому что Джек доверял О’Конору не означало, что и мне следовало. Черт, как же мне убедиться, что ту камеру Куинн забрал у волка, стрелявшего в меня? Что если это была попытка добиться моего доверия? Хотя, какой толк от сказанных им ранее слов, о том что он не намерен причинять мне вред сейчас, если уже в полной мере навредил до этого? С минуту я нервно терзала нижнюю губу, а затем произнесла: — Не знаю, разумно ли это. В конце концов, кто бы за этим не стоял, он совершил покушение и на твою жизнь тоже. — Мы не знаем, существует ли между этими нападениями связь. Я пренебрежительно фыркнула: — Так получается, это просто совпадение, что мой стрелок и твой злоумышленник оказались генетически модифицированными клонами? Исправь, если ошибаюсь. Куинн скривился. — Мне жаль, но Роана необходимо будет подвергнуть обследованию. Мы не можем доставить его в местную больницу, потому что не можем быть уверены как далеко все зашло. Ты не можешь доставить его в Управление по той же причине. Так что нам остается единственный и наилучший вариант — доставить его на частном самолете в мою лабораторию в Сиднее и обследовать там. Кроме того, Мельбурн — не то место, где ты будешь в безопасности, если они попытаются избавиться от всех, кто вовлечен в это расследование. — Я не участвую в расследование, я всего лишь спасаю Роана. — Тот стрелок сделал тебя участником, хочется тебе того или нет. Справа от нас со скрипом открылись ворота. Я бросила в их сторону косой взгляд. Показался смуглокожий мужчина, от него исходило сильное, практически осязаемое на ощупь, желание. Оборотень какой-то разновидности, но волком он не ощущался. — Он одет в униформу охранника, — тихо заметила я, оглянувшись на Куинна. — Возможно, этот тот удобный случай, которого мы ждали. — Возможно. — Он открыл бардачок и достал скотч. Оторвав два куска ленты, передал их мне. — Как думаешь, сможешь заманить его за эти ворота и отвлечь на достаточно долгое время, чтобы я смог попасть туда? Я приклеила скотч к ладони. — Постараюсь. На всякий случай газани, как разобиженный отвергнутый клиент. Он кивнул. — Как только вызволим Роана, сразу же доставим его в аэропорт Иссендон . У меня там самолет, который может быть готов к вылету в течение часа. Казалось, Куинн преисполнен уверенности доставить Роана в Сидней; это лишь укрепило мое намерение поступить наперекор ему. Не ответив, я оттолкнулась от машины и отошла. Куинн вдавил педаль газа и машина с визгом шин рванула с места. Я неторопливо направилась к охраннику. Он был высок, широкоплеч и мускулист — с виду весьма привлекательная наружность… пока не посмотришь ему в глаза. Карие и абсолютно бесчеловечные, в них не было ничего, кроме всепоглощающего голода и жажды смерти. Его аура опалила меня, заставив сердце пропустить удар. В ответ на его натиск лунный жар возрос в моей крови, оставив меня бездыханной и распаленной, но помимо этого и весьма обеспокоенной. В проецируемых им эмоциях ощущалась скрытая жестокость, и я была более чем уверена, что секс с этим парнем был бы малоприятен… а может даже и смертельно опасен. — Ты разновидность оборотня? — голос охранника был резок, в нем слышалось нетерпение, от которого его пронзала дрожь. — Моя мать была волком. Его взгляд скользнул вниз и резко остановился на уровне моей груди, где затвердевшие соски выпирали из-под топа. — Это объясняет почему я чувствую от тебя тепло. Я пожала плечами: — Если испытываешь желание, можем договориться о цене. Он ухмыльнулся: — А что, если нам заключить сделку? — Какую сделку? — я вопросительно подняла бровь. — Я не сообщу копам о твоем промысле в этих местах, а ты, в свою очередь, обслужишь меня и моего приятеля. Иисус Христос, их здесь двое! Только этого мне не хватало в разгар полнолуния, полыхающего в ночном небе. Я поджала губу, с претензией на то, что обдумываю предложение. Через какое-то время я произнесла: — Не здесь. Есть какое-нибудь… более уединенное место, куда бы мы могли отправиться? Охранник осклабился, показал камере поднятый большой палец — мол, все нормально, — и жестом показал мне следовать за ним. Проходя через первые ворота, я наклеила кусок скотча на защелку магнитного замка. Секунду спустя, охранник схватил меня за руку и грубо притянул к себе. У меня заколотилось сердце и я едва сдержалась, чтобы инстинктивно не сбить его с ног. Однако он вел себя так исключительно из-за того что его действия были продиктованы всплеском желания, а не подозрительностью в отношение меня. Он прижал меня к себе. Я ощущала его возбуждение, от него, как и от клонов Готье, исходил слабый запах мяты, мускуса и сырой земли. Значит ли это, что он тоже был клоном? Или он был каким-то совершенно другим созданием? Может, он один из тех гибридов, выведенных в лабораторных условиях? Волна его ауры вызвала во мне вспышку страстного желания, соски болезненно напряглись и затвердели, пульс участился — все внешние признаки возбуждения, которого я не ощущала внутри. Но я не могла допустить, чтобы мое нежелание стало явным для охранника. Необходимо заставить его поверить, что я, как и он, сгораю от страсти, или возникнут проблемы. Охранник положил руку мне на спину и скользнул горячими пальцами вниз, посылая озноб по моей коже. Учащенно дыша, он овевал мою щеку смрадным дыханием. — Ты приятна на ощупь, волчица. Я выдавила из себя улыбку и прижалась пахом к его возбужденному члену. — Как и ты, — промурлыкала я. И это не было ложью. Я была оборотнем, а полнолуние в самом разгаре и потребность в спаривание достигла апогея. Жар его объятий доставлял мне удовольствие, даже если все остальные его составляющие вызывали у меня тошноту. Его губы прижались к моим, и у меня возникло чувство, что я целуюсь с самой смертью. Его рука скользнула мне под юбку и начала ласкать мои ягодицы. Я вздрогнула — отчасти от удовольствия, отчасти от боли. Его прикосновения вызывали у меня сильное желание, но к тому же от них на моей коже оставались синяки. Когда его толстые пальцы попытались скользнуть дальше, я вырвалась и положила руку ему на грудь. — Не здесь. В помещенье, подальше от холода. Его ухмылка не скрывала радостного предвкушения. Он схватил меня за руку и грубо потянул вперед. Мне удалось приклеить последний скотч на замок вторых ворот, в надежде, что это сработает. Управиться с одним партнером для меня не составляло проблем, но я сильно сомневалась, что в состояние обработать сразу двоих — во всяком случае, надолго меня не хватит. Мы подошли к караульному помещению, на меня обрушилась аура второго оборотня. Мне показалось, что я тону в море вожделения, заставляющего вскипать мою кровь, несмотря на то, что здравомыслящая часть меня содрогалась при мысли о спаривание с этими двумя извращенцами. Не то чтобы я собиралась позволить этому фарсу зайти так далеко, но все же… В отличие от моего брата, я была телепатом и могла воспользоваться этой способностью для самозащиты с тем же успехом, что и кулаками. А в случае, подобном этому, телепатия была наилучшим средством самозащиты. Первый охранник открыл дверь караулки и впустил меня внутрь. Помещенье было маленьким, кроме мониторов, стульев и телефона в нем ничего больше не было. Второй охранник оказался точной копией первого — смуглокожий и злобный. И как у первого охранника, в проецируемой им энергетики ощущалось что-то низменную и развращенное. Охранник встал, в его глазах светилось предвкушение, когда он, потянувшись, подтянул брюки и бегло осмотрел меня. Очевидно, я заслужила его одобрение, потому что порыв его похоти накалил атмосферу в караулке. Я скорее почувствовала, чем увидела, как первый охранник приблизился ко мне. Я соблазнительно изогнулась и, перехватив его руку, прижала ее к своей груди. Завладев соском, он принялся грубо сжимать его. Не обращая внимания на боль, я выдавила из себя улыбку: — А не лучше ли сперва принять меры, чтобы нас не потревожили? Второй охранник потянулся за телефоном. Я оттолкнула от себя первого: — Раздевайся. Усмехнувшись, он тот час начал выполнять приказание. Я посмотрела вниз и почувствовала как кровь отхлынула от моего лица. Его член был не только огромным, на нем еще имелись «колючки», точно такие же, как на пенисе котов. Если он войдет в меня, то разорвет на части. Он шагнул ко мне, я уперлась в его грудь рукой, заставляя остановиться: — Подождем твоего приятеля, — тихо промурлыкала я. — Когда участвуют двое, это куда интересней. Второй парень издал какой-то странный гортанный звук и торопливо закончил телефонный разговор, сказав своему невидимому собеседнику, что они собираются на патрулирование периметра и вернуться через полчаса. Когда он закончил звонок, я велела ему раздеваться и немного приопустила свои щиты. Их вожделение обрушилось, словно тяжеловесная булава, вынуждая меня противостоять такому сокрушительному натиску похоти, с каким мне не приходилось сталкиваться прежде. Вслед за похотью пришло назойливое жужжание их мыслей. У этих двоих не было ни щитов, ни телепатических способностей — они были очень легкой добычей. Я сделала глубокий вдох и, полностью опустив щиты, устремилась в их разум. Заставив одного посмотреть на другого, я внушила ему, что в своем визави он видит меня. Они упали в объятия друг друга и начали спариваться. Я закрыла глаза, не желая этого видеть и ненавидя себя за содеянное, несмотря на то, что это был наилучший выход из сложившейся ситуации, нежели чем позволить кому-нибудь из них дотронуться до меня. С грохотом открылась дверь караулки. Резко развернувшись, я стиснула кулаки, готовая дать отпор любому, кто бы ни заявился. Но это был всего лишь Куинн. Наши взгляды встретились и в ту же минуту я испытала невыразимое облегчение, благотворное чувство покоя и безопасности, о существование которых не могла даже помыслить. Затем его взгляд переместился к парочке на полу. — Интересный способ решения проблемы. Его голос ничего не выражал, но я видела как заходили его желваки, словно он силился не рассмеяться. — Все лучше, чем позволить им прикоснуться ко мне. У них на членах «колючки». — Это наводит на мысль, что они вер-коты. Я кивнула. — Если их запах, что-нибудь значит, то эти двое созданы искусственным, а не естественным путем. — Я скрестила руки на груди и постаралась не обращать внимания на звуки спаривания. Дрожь желания, волнами пробегающая через меня, становилась все сильнее. Я не знала, как долго еще смогу противиться своим потребностям. — Найди Роана, — пронзительным голосом произнесла я. Как бы мне самой не хотелось его найти, правда была в том, что Куинн был гораздо опытнее меня. Он был тысячелетним вампиром, в конце-то концов. — А я побуду здесь с этими двумя. Он колебался. — С тобой все будет нормально? Я проигнорировала беспокойство в его голосе. — Просто иди. Он ушел. Я прислонилась к стене, звук шлепков обнаженной плоти о плоть и стоны удовольствия во всевозрастающем темпе эхом отдавались во мне, действуя на нервы. Когда эти двое на полу наконец-то закончили, я заставила обоих встать и одеться, а затем сесть на стулья. К этому времени по моей щеке стекал пот, а голова разболелась. До этого мне никогда не приходилось управлять своими способностями столь длительное время и я никогда не представляла, как много энергии это отнимает. Это изматывало сильнее, чем восьмичасовой «марафон» с Талоном. Я взглянула на свои часы. Куинн ушел пятнадцать минут назад. У нас было где-то еще пятнадцать минут, прежде чем кто-нибудь спохватиться проверить этих двоих. Или не спохватиться, если нам повезет. Раздался сигнал тревоги и послышались звуки борьбы, словно кто-то прокладывал себе дорогу. Через секунду распахнулась дверь и появился Куинн, поддерживающий еле стоящего на ногах Роана, перекинув его руку себе через плечо, во второй руке была лазерная пушка. — Живей! — все, что он сказал. Большего и не требовалось. Я взглянула на двоих охранников, стерла из их памяти все, что случилось, и побежала к двери. Сняв ленту скотча с замка ворот, я защелкнула их и со скоростью вампира, размытым пятном в ночи, устремилась за Куинном. Машина стояла за три квартала от лаборатории. Куинн убрал пистолет и, достав ключи от машины, открыл двери. — Сразу едем в аэропорт, — бросил он, наклонившись, чтобы усадить Роана в машину. — Я позвоню, чтобы самолет был готов к взлету, когда мы прибудем на место. Черта с два он позвонит! Были времена, когда я была более чем небрежна в вопросах собственной безопасности, но подвергать брата еще большему риску, чем уже есть, я точно не собиралась. Роан не просто мой близнец, он — член моей стаи. Нам с ним пришлось приглядывать друг за другом с той поры, когда стая нашей матери изгнала нас лишь потому что мы — иные. И до тех пор, пока я не поговорю с Роаном и не услышу его версию, Куинн по-прежнему будет у меня в «недоверительном» списке. Что в очередной раз ставило меня перед необходимостью отказаться от интересного мужика. Мне оставалось лишь надеется: если он невиновен, то простит меня. Как только он усадил Роана и выпрямился, я резко ударила его в затылок, от чего он поддался вперед, и со всего маху долбанула головой о крышу машины. Мне это чертовски трудно далось. Могу поспорить — подобного он никак не ожидал, и что в лишний раз доказывало, что даже тысячелетнего вампира можно застать врасплох. Когда он осел, я подхватила его и, кряхтя от натуги, оттащила через тротуар, за изгородь ближайшего дома. Я уложила его в тени густых кустарников, которые полностью скрыли его. Бегом вернувшись к машине, я скользнула на водительское сиденье и двинулась с места, разогнав машину до неимоверно-высокой — по моим меркам — скорости, на которую только смогла отважиться.
Потребовалось десять минут, чтобы прекратить высматривать в зеркале заднего вида признаки погони и ослабить напряжение. Я взглянула на брата, безвольно сидящего в пассажирском кресле, и коснулась рукой его шеи. У него был ровный пульс, а дыхание спокойным. Но все же тревога не ослабевала. Пока он не очнется, пока я не удостоверюсь, что с ним все в порядке — спокойствия мне не видать. Вопрос: «Куда направиться после всего случившегося?» — оставался открытым. Если я не могу поехать домой и в Управление, тогда мне не оставалось ничего иного, как только направиться к Лиандеру. Он будет защищать Роана столь же неистово, как и я, лишь потому, что любит его. Я потянулась за телефоном и быстро набрала номер его мобильника. Его бы все равно не оказалось дома, не сейчас, когда полнолуние в самом разгаре. Он ответил после третьего гудка: — Райли? — удивленно произнес он. — Что случилось? — Я нашла Роана. — Он в порядке? — в голосе Лиандера вновь появилась заносчивость. Я немного расслабилась. — Он без сознания, так что я не уверенна. Необходимо безопасное прибежище. — Мой офис, — не раздумывая, ответил он. — Там надежная охрана и есть мансарда, где он сможет отоспаться. Я взглянула на часы — почти три часа утра. — Я буду там через двадцать минут. — Встречу тебя на входе. Я добралась до офиса за пятнадцать минут, но это не имело значения, потому что Лиандер уже ожидал нас. — Иисусе, — произнес он, когда я вытащила Роана из машины и поволокла, держа подмышки. — У него вид, словно он участвовал в марафонском забеге. — В каком-то смысле так и есть. — Думается мне, это был марафон по «скоростной спермо-дойке». — Давай уберемся с улицы, после чего я попытаюсь объяснить, что произошло. Лиандер согласно кивнул. Как только он прошел проверку сетчатки и дактилоскопический сканер, огромная дверь из красной латуни, занимающая практически весь фасад унылого красно-коричневого кирпичного здания, открылась, разлив в дверном проеме мягкий золотистый свет мастерской Лиандера. Переступив порог, я внимательно осмотрела множество неоконченных латексных фрагментов человеческих тел и монстров. — Ты заключил еще один контракт на фильм? — спросила я, рассматривая строй огров , троллей и ведьм с бородавками на носу. Захлопнув дверь и вновь включив защиту, он кивнул. — Фэнтезийный проект. Из-за которого мне пришлось принять на работу двух помощников. — Здорово. — На самом деле так и есть. — Он подошел к лестнице и стал подниматься, перешагивая сразу через две ступеньки, словно Роан был не тяжелее младенца. — Что с ним случилось? Я заколебалась — но ненадолго. Лиандер был бывшим военным и умел хранить тайну. Наряду с тем, что Джек предъявил бы мне претензию за разглашение тайн Управления штатскому, я сомневалась, что Роан сделает то же самое. Во всяком случае, не в такой ситуации. А Роан — единственный, чье мнение мне не безразлично. — Он был в Сент-Килде, пытался выяснить, почему местных проституток похищали с улиц, а в результате, его похитили самого. Лиандер осторожно уложил Роана на кровать. Перед тем как раздеть моего брата, он приложил пальцы к его шее, проверяя пульс. — Так, где он оказался в конечном счете? — В научно-исследовательском центре «Монеиша». Мы считаем этот центр местом забора нечеловеческой спермы и яйцеклеток. Он удивленно взглянул на меня: — Правда? — Правда. — Я подошла к небольшой раковине и взяла мягкое полотенце и небольшую миску. Включив кран, дождалась, когда потечет теплая вода, чтобы набрать. — Что ж, это безусловно объясняет синюшность и припухлость его гениталий. — Он покачал головой: — В этом месяце для этого молодого волчары ни каких лунных плясок не предвидится, как пить дать. — И это даже не взбесит его. Лиандер широко улыбнулся мне: — Воистину, — ответил он и скользнул взглядом по мне. — Могу ли я, для разнообразия, просто сказать, что ты выглядишь изумительно-развратной? — Спасибо, — я добавила немного мыла в теплую воду, после чего поднесла миску и полотенце Лиандеру. — Ему, кажется, не нанесли повреждений. Я ожидала подтверждения своей правоты больше всего на свете, и Лиандер, положив руки мне на плечи, легонько пожал их: — Я бы сказал, что он просто обезвожен и изнурен. У него, кажется, нет никаких повреждений, кроме синяков, но, как бы то ни было, я приглашу одну знакомую для подстраховки. Она — врач. — Хорошая мысль. Лиандер забрал у меня миску и полотенце и с большой осторожностью начал протирать Роана. С минуту я бестолково переминалась с ноги на ногу, а затем отошла к небольшому окошку и уставилась на залитое лунным светом небо. Лунный жар вызвал дрожь во всем теле и послужил предупреждением, что чем скорее я доберусь до одного из клубов, тем лучше. — Ступай, — сказал Лиандер, ощутив мое эмоциональное состояние, даже не видя меня. — Со мной он будет в порядке. Я обернулась к нему: — Позвонишь сразу как он очнется? — Ты же знаешь, что позвоню. Я подошла к Лиандеру и поцеловала его в щеку: — Спасибо. — Я открою входную дверь, когда ты к ней подойдешь. Я направилась к выходу. Оказавшись на улице, достала телефон и набрала Джеку. Он ответил после первого гудка: — Вы в безопасности? — Как за каменной стеной. Однако Роан в беспамятстве, поэтому я не смогла расспросить его. — В таком случае, может ты удосужишься мне объяснить почему решила оглушить Куинна? — Удосужусь. Он настаивал на том, чтобы доставить Роана в Сидней. Мне жаль, но не переговорив с братом, я не собираюсь всецело доверять этому мужчине, что бы ты там ни говорил. Джек рассмеялся: — Дорогуша, ты собираешься стать замечательным стражем. — Не в этой жизни. — Помедлив, я нерешительно спросила: — Как Куинн? — Он заработал головную боль — и вполне по заслугам, ибо нечего быть таким глупцом, чтобы поворачиваться спиной к тому, кого он едва знает. — Так он там с тобой? — Я сделала паузу. — А, в самом деле, где вы? — На некоторое время я вернулся в Управление. А Куинн замуровался в одном из вампирских отелей, чтобы избавиться от головной боли. По крайней мере там, он будет в безопасности, так как большинство вамп-отелей гарантировали безопасность своим постояльцам. — Что за отель? Мне нужно вернуть ему машину. — Мне не хотелось оставлять ее у Лиандера, просто потому что кто бы ни стоял за «Монеиша», они могли узнать машину и выйти на него. По той же причине, я не горела желанием раскатывать на ней. К тому же, учитывая мои менее чем безукоризненные навыки вождения, ездить на машине, которую я никогда не смогу себе позволить отремонтировать, было не очень-то хорошей идеей. — Он в «Гейтхаус», — ответил Джек. Этот отель находился на Литл-Коллинз-стрит, что было не так далеко от «Зимородка». Мне стало интересно, не передумал ли еще Талон прийти туда? — Я попрошу Роана позвонить тебе, как только он очнется. — Обязательно. И, Райли?.. Будь поосторожней там. Роан может быть и в безопасности, но я сомневаюсь, что опасность миновала всех нас. — Буду. — Я нажала отбой, и несколько секунд смотрела на машину, обдумывая возможность звонка Талону, вместо того, чтобы просто отправиться в клуб. Талон возможно замышляет что-то недоброе, но я сомневалась, что он на самом деле может причинить мне боль. Хотя, если я отправлюсь по клубам и пересплю с незнакомцами, то у меня опять же нет никакой уверенности в своей целости и сохранности. В конце концов, последний довод склонил меня в пользу Талона. Он был единственным мужчиной, которого я могла отнести к «безопасным» на данный момент. Я достала телефон и позвонила ему. — Волчонок, — ответил он с хрипотцою в голосе. — Ты меня приятно удивила. — Сможешь встретить меня в «Зимородке» через двадцать минут? — Судя по твоему голосу, полнолуние тяжело тебе дается, — давясь от смеха произнес он. — Ты даже не представляешь насколько, — буркнула я. — Давай забудем про завтрак. — Согласен. Так или иначе, образцовость никогда не была моей отличительной чертой. Вот почему я позвонила ему, а не Мише — даже, если бы он был в пределах досягаемости. В этот момент я не нуждалась в образцовости. Мне просто нужно было расслабиться как можно быстрее. И если в этом отношение, что-то зависело от Талона, так это его хваткость — умение быстро сориентироваться в сложившейся ситуации. — Я уже зарезервировал пентхаус, номер-люкс. Буду ждать тебя перед отелем. Нажав отбой, я вскочила в машину и на большой скорости понеслась по городу. Отдав машину и ключи парковщикам «Гейтхаус», я распорядилась вернуть «феррари» Куинну и известить его об этом. После чего, размашистым шагом направилась к «Зимородку». Талон уже был там, ожидая на верхних ступеньках лестницы. Поднимаясь по ступенькам, я расстегнула пальто. Вокруг меня, обжигающе горячим вихрем, заклубилось его желание, сильное, собственническое, требовательное, жаждущее полной взаимности. Я была рада столь пылкому приему. Глубоко дыша, я вбирала его страсть в себя, позволяя слиться с той потребностью, что заставляла вскипать мою кровь. На моем лбу выступил пот — я приложила максимум усилий, чтобы не поддаться своему желанию сорвать с Талона одежду и не проверить его готовность прямо тут же, на ступеньках отеля. — Мне нравятся твои сапоги, — пророкотал он. — Думаю, ты можешь их пока не снимать. Он схватил меня за руку и мы поспешили в отель, чуть не пробежав мимо второго лифта в вестибюле, спеша оказаться в более уединенном месте. — Частный лифт, — произнес он, торопливо вставляя ключ-карту в паз замка. — Он доставит нас прямо в пентхаус. Я не могла ждать пока мы поднимемся в пентхаус. Кровь кипела, сердце колотилось, как отбойный молот, а желание было всепоглощающим. Я хотела секса, и хотела его прямо здесь и сейчас. Двери лифта, скользнув, открылись. Не дожидаясь пока Талон начнет действовать, я втолкнула его в лифт и прижала к стене, после чего, одной рукой притянула его к себе и требовательно прижалась губами к его рту. Свободной рукой расстегнула ему брюки. Он простонал мне в рот и приподнял меня. Я обхватила Талона ногами и погрузила его член глубоко в себя, издав стон полного блаженства. — Ты изумительно тугая, волчонок. Это подсказывает мне, что прошлой ночью у тебя не было любовников. Скажи мне, что я у тебя первый этим утром. — Заткнись, — с придыханием ответила я, — и просто трахай меня. Он тихо фыркнул от смеха и принялся за дело. Лифт начал свой подъем, тихий гул подъемного механизма смешался со звуком нашего прерывистого дыхания, шлепками плоти о плоть и страстными стонами. Луна была безжалостна в своем разгаре, и я тоже. Я жестко насаживалась на него, испытывая отчаянную потребность вобрать в себя каждый дюйм его разгоряченной плоти, ощутить как он наполняет меня. Внизу живота возникли слабые спазмы, медленными волнами омывая все тело. Воздух был настолько сперт и насыщен терпким запахом желания, что я едва могла дышать. Талон нашел заветную точку глубоко внутри меня, его плоть начала погружаться в меня все быстрей и быстрей. Медленные волны переросли в огненно-жидкий сплав, обжигающими всполохами расплескавшись по коже и заставив меня дрожать, биться в конвульсиях и исторгать из уст нечленораздельные звуки. Я насаживалась на его плоть, все глубже и глубже, в то время как его дыхание становилось все жестче, а амплитуда движений все быстрее. Его неистовый натиск вырвал меня из данной реальности, погрузив в мир, где существуют лишь ощущения, а затем и за пределы его. Талон кончил вместе со мной, напрягшись и прижавшись ко мне всем телом, он пролил горячее семя в меня. Лифт остановился. В течение секунды, мы стояли не шелохнувшись. Его дыхание овевало мне щеку, я вторила ему, тяжело и часто дыша. Несмотря на разрядку, он по-прежнему был тверд внутри меня, — я осознавала, что всепожирающая, насущная потребность, заставляющая вскипать его кровь, не была удовлетворена. Осознавала, потому что чувствовала то же самое. Двери открылись. Талон поставил меня на пол и застегнул молнию на брюках, затем потянул меня за собой в коридор. Мы едва успели переступить порог номера, как он вновь овладел мною, тем самым определив ход событий остальной части дня: жесткий и быстрый секс. Везде и повсюду. На часах было уже за полдень, когда лихорадка угасла и мы смогли отдохнуть. К тому времени мы купались в гидромассажном бассейне, который казалось больше, чем вся моя спальня. С двух сторон нас окружали стеклянные стены, открывая вид на город, залив и нескончаемый дождь, окрасивший мир в серые тона. Я погрузилась в пенящуюся теплую воду со слабым ароматом лимона и лайма, от которого засвербело в носу, когда я, взбудоражив пену, подняла ногу из воды и принялась разглядывать в холодном дневном свете блеск капель, стекающих со ступни. — Ты выглядишь задумчивой, волчонок. Я посмотрела на Талона. Он сидел на встроенном многоместном сиденье в дальнем конце бассейна, золотистые руки вытянуты вдоль бортиков спа, мускулистое тело погружено в теплую воду. — Просто беспокоюсь о Роане. — Лиандер еще не звонил — плохой знак. Если он не позвонит в ближайшие полчаса, я сама наберу ему. — Ты нашла его. Это был не вопрос, скорее утверждение, и это было странно. Я кивнула. — Он был не совсем в порядке, поэтому сейчас под присмотром друга. — Я могла бы доверить Талону мое тело, но не стала бы доверять безопасность своего близнеца. — Он — волк, а мы сильны по своей натуре. Он будет в порядке. Я снова кивнула. Я знала это, но все равно беспокоилась. Что в «Монеиша» сделали с ним? Лишь потому что на нем не было видимых порезов и травм, не значило, что их не было вовсе. Не значило, что ему не нанесли более серьезных внутренних повреждений. — Шампанского? — спросил Талон, потянувшись за полупустой бутылкой, что стояла рядом со ступеньками. Я покачала головой: — Нет, кажется оно мне не по нутру. Он налил себе бокал и осушил его до дна одним глотком. По-видимому, во время сексуальных утех он предпочитает игристые напитки всем остальным. Получив физическое удовлетворение, мне захотелось чего-то большего. Хотя, чего именно, я не могла сказать. Мой взгляд вернулся к пасмурному небу. На что будет похоже заняться любовью с Куинном? Несомненно, это было бы прекрасно — в конце концов, за тысячу лет у него было время, чтобы отточить и усовершенствовать свое мастерство. И в чем я сомневалась в отношении Талона — он и за две тысячи лет не сделает этого. — Ты когда-нибудь задумывалась о будущем, волчонок? — Талон налил себе еще бокал шампанского и прислонился к бортику. Я искоса взглянула на него с любопытством, желая знать к чему он клонит, задавая подобный вопрос. — Нет, не очень. А что? — Значит, ты не представляла, что с тобой будет через десять или двадцать лет? — Нет. — В основном потому что никто не знал сколько времени нам отведено. Как правило оборотни жили от стапятидесяти до двухсот лет. А вампиры — вечность, если не убьют. Никто не знал, за каким углом нас поджидает опасность. До сих пор, я развивалась медленнее, чем обычный волк, но в то же время и не отставала на годы от нормы. Я относилась к вопросу долговечности так же, как к проблеме рождаемости в целом — абсолютно не задумывалась об этом. Вот когда возникнет проблема, тогда и буду думать. — Выходит, ты не стремишься обзавестись детьми или выйти замуж, или еще к чему-нибудь подобному? — спросил он. — Конечно, стремлюсь, но еще не пришло время для подобных вещей. Талон потянулся ко мне, когда я подплыла к нему, подхватил за руку и подтянул к себе. Когда я расположилась у него на коленях, он произнес: — А если бы пришло? — Тогда да, детишки и замужество стали бы первостатейной задачей. — Я почувствовала, как вздымается его член, но Талон не предпринял никаких попыток войти в меня. — А что на счет тебя? Не означают ли все эти вопросы, что волк-одиночка всерьез подумывает остепениться в скором времени? Он рассмеялся: — Нет, но я хочу сына. Я хочу, чтобы мое имя было передано следующим поколениям. — Все мужчины хотят сына, но порой им достаются дочери, — усмехнулась я. — Есть способы, гарантирующие пол. — Я предпочитаю в этом полагаться на природу. — Хотя, если бы я полагалась на природу, то вообще бы никогда не забеременела. — Так ты хочешь иметь детей когда-нибудь в будущем? Я нахмурилась. Разве я только что не ответила на этот вопрос? — Как уже сказала — хочу. Если встречу нужного мужчину. — А если не встретишь? — Не знаю, я задумаюсь об этом, когда придет время. Его руки скользнули к моим бедрам, приподняв и удерживая меня в таком состояние, он погрузил член глубоко в меня. И, несмотря на то, что порядком затянувшаяся лунная лихорадка частично подготовила меня к вторжению Талона, его продолжительное уклонение от любой формы прелюдии уже начинало раздражать. О чем я не преминула ему сообщить. Талон лишь ухмыльнулся: — Когда полнолуние в разгаре, секс — вот, что значимо, а не прелюдия. — Может для тебя, это и не имеет значения, но для меня это важно. — Я отняла его руки от моих бедер и, оттолкнувшись, поплыла к центру спа, окатив потоком брызг его лицо. В его золотистых глазах промелькнуло удивление. Он не ожидал, что я настолько сильна. — Ты не сильно-то радела о прелюдии сегодня утром, волчонок. — То было утром, а это сейчас. — Ведь вы, женщины, всегда не довольны? Чтобы мы не делали — все не так. — И хотя это было сказано с улыбкой, его глаза искрились гневом. Он не любил, когда ему отказывали, даже в такой простой веще, как секс. — Сколько у тебя займет прелюдия? Десять? Пятнадцать минут? Не так уж и много, в общей сложности. — Я тебя удовлетворяю, волчонок? — По большей части — да. — Тогда в чем проблема? Я покачала головой. Я и прежде долбилась головой об эту «заслуживающую особого внимания» стену, и знала из прошлого опыта, что ничего никогда не изменится. В этом был весь Талон — и либо я мирилась с этим, либо бросала его. Хоть так, хоть эдак… — Проблема в том, что ты даже не допускаешь этого. Ты даже не потрудился спросить. Какое-то мгновение он с задумчивым видом пристально рассматривал меня, взвешивая все «за» и «против». У меня появилось плохое предчувствие, что наши отношения изменятся каким-то непостижимым образом. — В таком случае у меня вопрос к тебе, волчонок. Я слабо усмехнулась, несмотря на то что плохое предчувствие усилилось. — Ответ отрицательный, — ты не можешь пока заняться со мной сексом. Сейчас я наслаждаюсь купанием в пене. — Я не об этом хотел спросить. И как я не догадалась? — Тогда о чем? — Ты родишь мне ребенка? Столь неожиданный вопрос сразил меня, словно обухом по загривку, но каким-то образом мне все же удалось выдавить из себя: — Что?.. — Я хочу, чтобы ты выносила моего ребенка. — Но… — у меня отнялся язык. Он — полнейший безумец? Может жар спа припек ему мозги? Разумеется он должен осознавать, что я не возьму на себя риск обзавестись детьми от мужчины, которого не люблю. — Мы не родственные души. — И что? Я не хочу клясться в вечности луне, волчонок. Я просто хочу сына. — Так дождись своей задушевной подруги. — Мне не нужна подруга. Хочу получать удовольствие, когда захочу и где пожелаю. Но кроме этого, я хочу сына, который бы продолжил мой род и возглавил мою империю, когда я умру. Империю? Боже, его бизнес не настолько велик, чтобы… или настолько? Я покачала головой, не в силах поверить, что он говорит на полном серьезе. — А почему я? — Потому что ты отличаешься от всех женщин, которых я встречал, и наш сын будет обладать большой физической силой. — Это безумие, Талон. На данный момент я не хочу ребенка от тебя, или кого-то еще. Я никогда не упоминала об этом, но в моем роду существует проблема, суть коей сводится к трудностям в зачатии. Поэтому рыжие стаи столь не многочисленны. Это не было ложью. Рыжие стаи были малочисленны именно по этой причине. И поэтому никто из моих предыдущих врачей не выявил истинной причины моего бесплодия. Они все ссылались на то, что я унаследовала бесплодие, поразившее нашу стаю, и прекратили дальнейшую диагностику. — Мы прочитали твои медицинские файлы… — Мы?! — я резко перебила его, в моем голосе сквозило раздражение. — Что ты подразумеваешь под «мы»? И как, черт возьми, ты получил мои медицинские файлы? — Нет ничего, чего нельзя было бы купить, если у вас есть деньги. А у меня они есть. Разумеется я переговорил со специалистами, проконсультировался. Они убеждены, что тебе требуется лишь курс инъекций, чтобы посодействовать овуляции. Если он и его эксперты пришли к такому выводу, то они, очевидно, заполучили мои ранние медицинские файлы, а не последние, те, что выдал мой, одобренный Управлением, и следовательно, прошедший всевозможную проверку на благонадежность, врач. Никто бы не смог проникнуть в эти файлы, без того, чтобы не поднять тревогу в Управление. Это было не обычное обследование, и, несмотря на то, что все эти предосторожности, заставили меня с меньшей настороженностью относиться к врачу, я всегда задавалась вопросом — почему Джек поручил обследовать именно меня? Конечно же теперь его причины были предельно ясны. Он все время знал, кто я такая и хранил мои секреты, даже увидев, что происходит с моим организмом. Те защищенные файлы были единственными документами, в которых упоминалось, что основная причина бесплодия заключается в том, что я гибрид. И согласно заключению, на фармакологическом рынке в данный момент не было лекарственного препарата, который бы помог моей яйцеклетке совершить овуляцию. Пусть даже так, но от вида самодовольной улыбки Талона я непроизвольно сжала кулак, однако, каким-то образом все-таки удержалась от искушения треснуть его оным. — Талон, если у нас будет ребенок, я не отвяжусь от тебя в течение следующих десяти, а может и более, лет. Немногие волки готовы принять чужих щенков. — Никакой другой волк и не предусматривается. Что мое, то — мое. — Я не потрачу попусту следующие десять лет, заключив с тобой эксклюзивное соглашение, в котором ты будешь указан, как единственное лицо имеющее право обладать мною. Я наслаждаюсь тем, что мы имеем, но мне не хочется этого на постоянной основе. — Поэтому я буду растить ребенка сам.
Я покачала головой: — Если ты думаешь, что я собираюсь пройти через все неприятности в попытке зачать только для того, чтобы затем отдать свое дитя кому-то другому, то ты сошел с ума. — Я не сумасшедший. Я на полном серьезе хочу от тебя ребенка. Как Талон мог поверить, что я на самом деле соглашусь на нечто подобное? Ведь за все то время, что мы провели вместе, он должен был хоть немного узнать меня. Однако, глядя на него сейчас, я осознала, что он так меня и не узнал. Талон не рассматривал меня как личность, он видел во мне благоволившего к нему сексуального партнера, от которого ему теперь захотелось детей. — Ответ — нет. — Хотя бы подумай о моем предложение какое-то время. — Нет. — Я вылезла из спа. Он не сводил с меня золотистых глаз, наполненных холодной решимостью. — Я всегда получаю то, что хочу, волчонок. В конце концов, ты сделаешь это. — Нет, не сделаю. Он с ленцой улыбнулся, от чего я тут же насторожилась. Мне не понравилась эта улыбка и то злорадство, что скрывалось за ней. Талон не вызывал у меня доверия. — У тебя нет выбора. Я схватила полотенце со стула и начала вытираться. — О чем ты? От его ленивой, самоуверенной улыбки моя настороженность возросла. Он что-то знал, нечто такое, о чем не договаривал. — Я о том, что пустил слух о заключение между нами соглашения, с предоставлением мне исключительных прав на тебя в течение следующих двух месяцев. Во время лунной лихорадки ты имеешь право обращаться только ко мне и ни к кому другому. Но я не буду удовлетворять твои запросы, пока ты не согласишься на мои условия. Во мне заклокотал гнев — это все, что я могла себе позволить, чтобы не наброситься на него и ударом кулака не стереть с его губ эту самодовольную, ледяную улыбку. — Скоро вернется Миша, он расскажет правду. Он поднял бровь: — Миша не станет сражаться за тебя со мной. От уверенности в его голосе, по моей спине пробежал озноб. Может мне только показалось, что утверждение Талона прозвучало так, словно он знал Мишу гораздо лучше, чем я? Глупость! Насколько мне было известно, они встречались менее шести раз. Вряд ли этого времени хватило бы для формирования некой глубинной связи, переросшей в дружбу. Я швырнула полотенце на стул. — То, что есть между нами — это неплохо, но я могу прожить и без этого. Если ты не бросишь заниматься этим дерьмом — я уйду навсегда. — Я много думал об этом, волчонок. Потратил уйму времени. Я не собираюсь сдаваться, пока не получу желаемого. — Ответ остается прежним — нет. — Я развернулась и направилась одеваться. Вслед мне раздался довольный смех Талона, от которого у меня заледенела душа. — Посмотрим, волчонок. Поживем — увидим. Я не потрудилась ответить, просто натянула свою супер-короткую юбку и топ, и убралась оттуда. Как бы то ни было, но меня не покидало ощущение, что сюрпризы Талона на этом еще не закончились. При выходе из отеля у меня зазвонил телефон. Я полезла за ним в сумку и с облегчением увидела, что это звонит Лиандер. Приняв вызов и не дожидаясь пока мне ответят, я произнесла: — Он в порядке? — Я в порядке, сестренка. На меня нахлынуло чувство облегчения, а на глаза навернулись слезы. Я яростно сморгнула их и спросила: — Правда? — Ну-у, мне не грозят лунные скачки в течение последующих нескольких дней, но во всем остальном, со мной все в порядке. — Стало быть они «доили» тебя? И ничего больше? — Нет, насколько мне известно. Они сковали меня серебряной цепью, поэтому я не смог сбежать. — Тебя осмотрел знакомый врач Лиандера? — Типа того. Я же говорю, что со мной все нормально, просто чертовски болит одно место и хожу, как чувак, который слишком много времени провел в седле. — Для тебя это не ново, братец, — усмехнулась я. Он тихо хмыкнул: — Я бы не имел ничего против, если бы это произошло по моей воле. — Выходит, теперь нам остается лишь выяснить почему «Монеиша» задействована в обороте донорской спермы. — Для этого, нам, возможно, придется опять туда вломиться, а это проще сказать, чем сделать. Раздался звон колокольчика, я подняла глаза и увидела, как к остановке возле отеля приближается полированный серебристый трамвай. Я поспешила через дорогу. — Ты переговорил уже с Джеком? — Да, он сказал мне оставаться здесь и что сам приедет к нам. — Он рассказал тебе, что его кто-то пытался убить? — Да… — Роан нерешительно умолк. — А еще он сказал, что Келли пропала без вести. Я почувствовала, как внутри меня что-то застыло. — Но… но она не должна была искать тебя. Она должна была быть отправлена на абсолютно другую миссию. — Так и есть. Джек отрядил поисковую группу. Они найдут ее. Тон Роана был обнадеживающим, но меня не покидали мысли о других стражах, пропавших в последнее время. Я не хотела, чтобы это случилось с Келли. Не хотела, чтобы это случилось со всеми, кого я знаю, и даже с теми, кого ненавидела. За исключением одного. — Прошлой ночью ей угрожал Готье. Джек расспросил его об этом? — Да. У Готье много недостатков, сестренка, но он не дурак. Я сомневаюсь, чтобы он напал на другого стража. — Готье убьет любого, кто станет у него на пути. — Особенно, если он был уверен, что ему это сойдет с рук. — Келли — везунчик, она переживет эту напасть. С ней все будет в порядке. Может она и родилась в рубашке, но если Готье задался целью уничтожить ее, тогда она труп. Хотя, у нее наверняка больше шансов против него, чем против тех, кто стоял за расчленением других стражей. — Если он тронет ее… — я просто не могла сказать «убьет» и даже не хотела думать об этом, — я убью его. — Вышибу ему мозги, а затем вгоню кол в его гнилое сердце. — Если он причинит ей вред, тебе не придется этого делать. Этим займется Джек. Может и так, а может и нет. Как ни крути, но Готье был нашим лучшим стражем. Я сделала медленный выдох и перевела разговор на другую тему: — Джек знает о нас. — Для него это уже давно не секрет. Ты можешь доверять ему, сестренка. Я думала, что могу доверять и Талону, но после сегодняшней перепалки, уже не была так уверенна. — Где ты сейчас? — добавил он. — Вернее сказать, сколько времени тебе потребуется, чтобы вернуться к Лиандеру? — Была с Талоном в «Зимородке», — ответила я и взглянула на часы: — Мне потребуется где-то полчаса, чтобы добраться до тебя, потому что сначала придется заскочить на автостоянку казино и забрать Мишину машину… — Миша одолжил тебе одну из своих машин?! — в голосе Роана отчетливо слышалось нескрываемое удивление. — Я не такой уж плохой водитель… — И я это слышу от женщины, которая за последние десять лет разбила… Сколько машин, ты уничтожила, Райли? — Восемь, — пробурчала я. — Но лишь две из тех аварий произошли по моей вине. — По последним шести — решение еще не принято. — Я только что вытащила твою задницу из каземата, братец, так что мог бы и подыграть хоть немного. Он тихо фыркнул от смеха: — Если ты настаиваешь… — Настаиваю. — Я на мгновение умолкла, а затем добавила: — Джек попытается втянуть меня в это расследование. Я не хочу быть вовлеченной в него еще больше, чем уже есть. Я не хочу быть стражем, Роан. — Знаю, — ответил он, остатки веселья бесследно исчезли из его голоса. — И я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать тебя в стороне, но касательно этого случая, не думаю, что есть какой-нибудь способ уклониться от исполнения обязанностей. Это было не то, что я хотела услышать. Он умолк, а затем добавил: — Возможно, ты захочешь позвонить Талону и Мише и предупредить их, что в работе возникли трудности, которые могут распространиться на твою личную жизнь. Передай им, чтобы они были поосторожней. — Миша вернулся в свою стаю, а с Талоном я не намерена общаться в ближайшие несколько дней. Он — ублюдок. — Он всегда им был. Просто раньше, ты не могла разглядеть его истинное «я» из-за сексуальных утех. — Верно. Но в те времена, секс был чертовски хорош. — Или был таковым до недавнего времени. Я не могла сказать наверняка, что изменилось. Однако в том, что изменился не Талон, сомневаться не приходилось. — Только будь осторожней, Райли. Как же мне не хватало этих слов. — До скорой встречи, братец. Я отключилась и заскочила в трамвай, следующий до казино. Если в ближайшее время я не заберу Мишину машину с крытой парковки казино, то стоимость стоянки обойдется мне дороже, чем на самом деле стоит старый «мерседес».
Спустившись на лифте до подуровня три, я направилась к машине по огромной парковке, заключенной в бетонные блоки. Где-то вдалеке капала вода, а впереди мерцал свет, отбрасывая причудливые тени на бетонный паддок . Где-то вблизи от меня что-то прошелестело — тихое шарканье каблуков, сопровождаемое слабой ноткой мяты в воздухе. Резко остановившись и напрягшись всем телом, я огляделась. На парковке никого не было… и все же, здесь кто-то был. Мой взгляд метнулся к дальним углам, скрытым тенями. Там затаился вампир — но он был не тем, что я ощущала. Это было что-то другое… что-то чуждое мне. Я принюхалась. Воздух содержал запах сырости и выхлопных газов, но за всем этой мешаниной скрывалось что-то застарелое. Что-то гнилостное. Что-то почти омертвелое. У меня скрутило желудок. Стиснув кулаки, я заставила свои ноги идти. Машина стояла всего лишь в двух рядах от меня — она была ближе, чем лифт. Не то чтобы я смогла к нему отступить, даже если бы захотела, потому что от кого бы не исходил этот запах, он стоял между мной и лифтом. Мою щеку овеяло воздухом, принесшим с собою смрад. Вампир пришел в движение. Я вытащила ключи из сумки и, нажав кнопку на брелке сигнализации, открыла двери машины. Приветственно вспыхнули задние фары, ненадолго осветив прилегающее пространство яркой желтизной. Я открыла дверцу машины и закинула сумку в салон. Надвигающаяся опасность отдавалась колющей болью в затылке. Я резко развернулась. В воздухе что-то сверкнуло — в меня летела вращающаяся серебряная стрела. Я чертыхнулась и юркнула в сторону, но стрела была слишком близка и слишком быстра, чтобы ее можно было избежать. Порвав рукав пальто, она глубоко вонзилась мне в руку. Меня пронзила боль, а вместе с ней и ощущение холода. От раны начали ползти ледяные щупальца, достигнув плеча, они направились вниз, к кисти руки. Я вырвало эту штуковину из руки, при этом у меня возникло такое чувство, словно вместе с ней вырвала полруки. Не в силах сдержаться, я пронзительно закричала. Когда я подняла стрелу вверх, держа ее за древко, то увидела, что на наконечнике имелись зазубрины… с которых свисали ошметки моей плоти. В руке запульсировала кровь, жаром разливаясь до самой кисти. В этот момент из тени меня обдало волной жажды крови. И жажда эта была столь сильна, что чуть не сбила меня с ног. На лбу выступил пот, но ледяные щупальца продолжали расползаться по телу, заставляя меня дрожать. В воздухе раздался свист. Я моргнула, переключаясь на свое ночное виденье вампира, и увидела расплывчатое марево, несущееся на меня. Замахнувшись, я пнула вампа изо всех сил, на которые была только способна. Но я двигалась, словно в замедленной съемке и вампир легко избежал удара. Вамп замахнулся кулаком. Я поднырнула под его рукой и почувствовала, как шевельнулись волосы у меня на макушке, в том месте, где задела его рука, затем я выпрямилась и, стиснув кулак, сделала выпад, направив удар вверх. Удар пришелся ему в челюсть и сбил его с ног. От силы, что я вложила в удар, у меня онемели пальцы. Я встряхнула рукой, пытаясь вернуть им чувствительность. Пот обжигал глаза и делал неясным мое вампирское виденье. Я моргнула, но это, казалось, мало чем помогло. Вампир был чуть отчетливее расплывчатого пятна красного цвета, когда он кое-как поднялся на ноги и метнулся ко мне. Он опять накинулся на меня. Перед глазами все плыло, я ничего не видела, но ощущение от происходящего было такое, словно я ногами застряла в клее. Удар вампира пришелся мне в челюсть и отшвырнул меня навзничь назад. Я врезалась в дверцу машины и, сдавленно охнув, упала боком на пол, в груди перехватило дыхание и воздух со свистом вышел из невольно распахнувшегося рта. Перед глазами мельтешили «мушки» — не знаю, то ли они возникли от нехватки кислорода, то ли от чего-то еще. В этот момент вампир бросился на меня, его тело, словно страстная любовница — горячее и тяжелое, распласталось на мне. Несмотря на то, что я дышала с трудом и защищалась, а чернота грозила поглотить меня, я все же расслышала рычание вампира. Тени рассеялись вокруг него, открывая костлявые черты лица и омертвелые карие глаза — точно такие же, как у Готье. Его зубы удлинились, с их кончиков капала слюна в предвкушение кормежки. Я просунула руку между нами и попыталась столкнуть его с себя. С тем же успехом я могла бы попытаться сдвинуть гору. Меня покинула сила, на ее место пришла темнота и… вплотную прижатый покойник. Не закрывай глаз, соберись. Я не знала, что это было. Меня это не заботило. Я знала лишь одно — нельзя допустить, чтобы оно захватило меня. Зубы вампа вонзились в мою плоть, отдаваясь раскаленной до бела болью в каждой клеточке тела. Жадные, чавкающие звуки наполнили воздух — это будет последним, что я услышу, если что-нибудь не сделаю в ближайшие секунды. Я сделала глубокий вздох и, собрав остатки быстро тающих внутренних запасов сил, ощутила, как к конечностям приливает сила. Я схватила вампа за голову, оторвала от моей плоти и резко свернула ему шею. Хрустнула кость. Перелом шеи не смог бы убить его, но однозначно лишит возможности двигаться и позволит мне убраться отсюда подальше. Я столкнула его с меня, затем, ухватившись за дверцу машины, привела себя в вертикальное положение. Крытая автостоянка кружилась и вертелась перед глазами. В течение нескольких секунд, я просто стояла на месте, борясь за дыхание, в то время как пот стекал по лицу, а из раны на шее и руке бежала кровь. Во рту был горький привкус, в горле суше, чем в Сахаре, а сердце колотилось столь прерывисто, что казалось оно собирается выскочить из груди. На наконечнике стрелы что-то было. Это что-то, было направленно на то, чтобы вывести меня из строя. Посмотрев перед собой, я увидела существо — холодного синего цвета, направляющееся ко мне. Казалось, оно скорее плывет, а не идет, ярко мерцая одно мгновение и плавно пропадая из бытия в следующее. Я моргнула, не веря увиденному. Или, скорее — а не привиделось ли мне? И тут мне в нос ударил запах. Это было мертвое существо. Существо, которому я не могла позволить захватить меня. Я попыталась забраться в машину, но мои ноги превратились в глыбы бесчувственного льда, и неожиданно, я опять начала заваливаться на бок. Я ударилась о пол издав нечленораздельный звук и начала задыхаться, поскольку чернота стремительно врывалась в мое сознание. Последнее, что я помню — это тянущиеся ко мне руки. Синие руки с множеством пластинок, как у геккона
Сознание медленно возвращалось. Возвращалось вкупе с болью — пульсирующий жар, расходящийся волнами из поврежденных мест на руке и шее, и с меньшими обжигающе болезненными всполохами в запястьях и лодыжках. Меня окружал шум. Мое сердце учащенно колотилось, вызывая боль в груди. Сквозь оглушительное сердцебиение доносилась пульсация басов ритмичной мелодии, которая, казалось, сотрясает металл подо мной, смешиваясь с более глубоким, хриплым ревом двигателя. До меня донесся смех — грудной, громкий и мужской. Наряду с ним запахло мускусом, мятой и тлением. Ко всей этой мешанине приплетался металлический привкус крови. Крови, что, свернувшись, засохла на рукаве моего пальто. Я приоткрыла глаза. Кромешная тьма, не видно ни зги. Я моргнула и поняла, что тьма искусственная — меня укрывало какое-то покрывало. Сквозь швы на материале просачивался свет, указывая, что наступил день. Я гадала, был ли это тот же день, в который я потеряла сознание, или другой. Сквозь шум вновь донесся смех, а сквозь закрывающее меня покрывало, воняющее прогорклым мускусом, я уловила запах алкоголя. Надеюсь, это означало, что мои похитители выпивали, а не то, что это просто еще один запах, исходящий от покрывала. Если мужчины были пьяны, шансы сбежать возрастали. Я слегка пошевелилась, стараясь ослабить боль в руке. Загремели цепи, задевая о металлический настил подо мной. Вокруг все стихло, шум прекратился и я замерла. — Она приходит в себя? — раздался грудной, гортанный голос. Несколько тягостных секунд тишины, а затем раздался другой голос: — Не-е, я же тебе говорю, они накачали ее такой дозой амфетамина, что хватило бы свалить слона. Она не очухается еще как минимум сутки. — Второй голос был полной противоположностью первого. Вновь воцарила тишина. Заслушавшись гулом шин, я, через некоторое время, задремала. Спустя какое-то время меня разбудило хлопанье дверей. Гул шин о дорожное покрытие прекратился. Как и хриплый рев двигателя машины. Резкий запах обоих мужчин отчасти выветрился, и до меня лишь доносилось дыхание одного из них. Возможно это единственный шанс для побега. Я приопустила щиты и прощупала мысли мужчины, оставшегося в фургоне. В отличие от охранников «Монеиша», этот мужчина был защищен от психического вторжения. Я чертыхнулась себе под нос. Данное обстоятельство значительно затрудняло побег. Мой единственный шанс — под каким-то предлогом привлечь внимания мужика и заманить его в заднюю часть фургона, чтобы он приблизился ко мне. А лучший способ привлечь мужское внимание, это?.. Сверкнуть обнаженной грудь, конечно же. Я пошевелила рукой. Вновь раздалось бряцанье металла о металл. Очевидно, я была прикована цепью, и если жжение на моих запястьях и лодыжках чего-то стоило, то эти цепи были серебряными. И думать нечего, чтобы перекинуться в волчью форму, пока не избавлюсь от них. Мужчина в передней части фургона заворочался. Я лежала не шелохнувшись, замерев в ожидании, пока скрип сиденья не указал, что он вернулся к тому, чем занимался до этого. Медленно, с большой осторожностью, я расстегнула пуговицы на пальто, а затем задрала свитер повыше. Как только показалась моя грудь, я немного приоткрыла зловонное покрывало и перевернулась на спину. Глаза закрыты, дыхание ровное — я прикидывалась, что все еще нахожусь под кайфом. Сиденье скрипнуло вновь, затем раздался судорожный вдох. Вокруг меня заклубилось желание, неистовое и требовательное, как у любого волка. В течение нескольких секунд ничего не происходило. Затем фургон накренился — мужчина начал пробираться в заднюю часть машины, ко мне. Запах мяты и мертвечины стал таким сильным, что у меня засвербело в носу. Только с этими запахами, еще пришло и ощущение чего-то неправильного, ненормального… Этот мужчина не был человеком, не был волком, и он не был даже оборотнем или вампиром. Он был чем-то другим, с чем я никогда прежде не сталкивалась. И чем бы он ни был, он умирал. Его тепло обволакивало, ласкало мне кожу, дыхание было прерывистым, а запах желания столь резким, что разжег в моей крови лунную лихорадку. Он остановился. Я приоткрыла глаз, подсматривая, как он подбирается ко мне. Его глаза были мутно-коричневого цвета, в них читался неистовый голод. Вокруг его шеи был тонкий обрывок проволоки — защита от психогенного вторжения. Сорвать эту штуковину и его разум станет моим. Его пальцы очертили контур моей груди — горячее и какие-то гадкое, вызывающее отвращение прикосновение. К горлу подступила желчь, но я пересилила себя и не отодвинуться от него подальше. Мужчина улыбнулся, обнажив зубы, заостренные, как у любого вампира, но гнилые и имеющие черный окрас. По истечению секунды до меня дошло, что эти зубы удлиняются. Он собирается кормиться… на моей груди. Я рванула вверх и со всей силы нанесла ему удар ребром ладони по трахее. Он издал булькающий звук и выкатил глаза, тщетно силясь сделать вдох. Не дав ему времени опомниться и нанести ответный удар, я сорвала проволоку с шеи мужчины, при этом едва не удушив его. После чего опустила щиты и затопила его разум, быстро захватив над ним контроль. Я оттолкнула его к стене фургона. Раненую руку обожгла боль, а на лбу выступил пот. Руки ослабли, и мне пришлось их опустить. Издавая неприятный звук, забряцали цепи под аккомпанемент жесткого дыхания незнакомца. Используя здоровую руку и не обращая внимания на возрастающую боль, я схватила его за лицо и заставила посмотреть на меня. — Куда ушел второй мужик? Его голос был плоским и безжизненным, как и глаза, когда он ответил: — В туалет. Итак, в лучшем случае, у меня было где-то около пяти минут. — Где ключи от цепей? — У него. Я тихо матюгнулась. — Где мы находимся? — На придорожной площадке для остановки машин, неподалеку от Сеймур . Примерно, где-то в сорока пяти милях от Мельбурна. Очевидно, слоновьей дозы амфетамина маловато для моего организма, потому что я проспала чуть меньше часа. — Где ключи от фургона? — В зажиганье. — Двигай на пассажирское сиденье. Он повиновался. Я смахнула пот с глаз, осознавая, что не смогу слишком долго удерживать его под контролем — нарастающая пульсирующая боль в глазницах не позволит мне этого сделать. Я сбросила покрывало и посмотрела на цепи, определенно серебряные, а не металлические, но к счастью они не были прикованы к фургону. Похитители хотели ограничить мои движения, но не ожидали, что я очнусь, прежде чем они доедут до места назначения. Я одернула свитер и, перебравшись в переднею часть фургона, завела двигатель. — Куда вы меня везли? — В Геновев, затем в Либраска. Первое название мне было знакомо, я где-то уже слышала его раньше. Но сейчас, у меня не было времени на воспоминания или дальнейшие расспросы. Необходимо было уносить ноги, пока не появился второй мужик, поскольку я сильно сомневалась, что у меня хватит сил справиться с ними обоими. — Если у тебя есть телефон — отдай его мне. Мужчина отдал сотовый. — А у того мужика, что отошел в туалет, есть мобильник? Он кивнул. Я тихо чертыхнулась. В ту же минуту, как я угоню этот фургон, он позвонит своим главарям, чтобы сообщить об этом факте. И я не в силах предотвратить это. Мой ментальный контроль был на пределе, я не собиралась торчать здесь только для того, чтобы вывести из игры второй телефон. Оно того не стоило, риск был слишком велик. — Вылезай и иди в туалет. Мужчина вновь повиновался. Я перегнулась через пассажирское сиденье и заблокировала дверь, после чего сдала задом и развернула фургон, взвизгнув шинами на асфальте. Краем глаза я увидела, как кто-то выскочил из мужского туалета со спущенными до колен штанами. Мрачно улыбнувшись, я выжала сцепление и, набрав скорость, поспешила прочь. Контроль, что я имела над вторым мужчиной, был утерян. От столь резкой перемены, меня поразила боль, острая, как осколок стекла. Я кинула взгляд в зеркало заднего вида и сквозь пелену слез увидела, что за мной гонится второй мужчина. Он очень быстро бежал. Шустрый вампир. Я выдавила газ до отказа. Старый фургон завибрировал и начал набирать скорость, выпуская облака выхлопного газа в сторону остановочной площадки, от которой я спешила прочь, направляясь к автомагистрали «Дорога Хьюма» с ее размеренным движением. Быстрый взгляд в зеркало дал мне понять, что второй охранник почти догнал фургон, и вскоре сможет открыть заднюю дверь. Я не думала, что смогу еще больше увеличить скорость фургона, поэтому, выбрала меньшее из двух зол: резко перестроилась в левый ряд и, пересечя разметку и обогнав впереди идущую машину, ударила по тормозам. Позади меня раздался визг шин. Подняв глаза, я успела увидеть, как потерявший управление «форд» отбросило боком на кузов моего фургона, от толчка машину швырануло вперед. Я изо всех сил пыталась выровнять машину, но фургон пошел юзом, сбив преследователя и перебросив его через капот. Он приземлился на разметку разделительной полосы и не двигался. Я поспешила вперед. Я убежала. Теперь мне необходимо было вернуться к брату. Ясно было одно — я не могу этого сделать на фургоне. Потому что он слишком перегрелся из-за аварии, и потому что вне всяких сомнений о моем побеге стало известно тем, кто пытался меня похитить. Я направилась к съезду на Сеймур и сбавила скорость. Последнее в чем я нуждалась, так это, чтобы меня задержали полицейские. Я въехала в город и свернула в переулок рядом с окраиной. По которому продолжила свой путь, пока не достигла перекрестка. Посмотрев в обоих направлениях, я свернула направо, просто потому что это была грунтовая дорога, исчезающая в деревьях. Оказавшись в густой тени, я съехала с дороги и остановилась. И лишь тогда я впала в оцепенение. В течение нескольких секунд я недвижимо сидела в машине, втягивая носом воздух, сглатывая желчь и ощущая тремор во всем теле. В конечном счете, я нашла в себе силы пошевелиться. Схватила телефон и открыла дверь. Цепи на моих ногах были короткими, поэтому мне пришлось спрыгнуть с подножки машины, не поднимаясь с сиденья. Близился вечер, багряное небо урывками виднелось сквозь эвкалипты. Воздух был прохладен и наполнен ароматом эвкалиптов и трав. В отдалении мычали коровы, и раздавалось журчание воды. Засунув телефон в карман, я направилась в том направление. Мне хотелось пить больше всего на свете. Кроме того, мне необходимо было как можно дальше уйти от фургона. Но пробираться через заросли не так-то просто, особенно, когда вы скованны. К тому времени, когда я дошла до реки, у меня пересохло в горле, в голове пульсировала боль, мышцы протестующе ныли при каждом шаге, а деревья в безумной пляске кружили вокруг меня. Я упала на колени в грязь заиленного берега реки и с жадностью зачерпнула немного воды. Речная вода имела привкус ила, но это была живительная холодная влага, и лишь это имело значение. Я плеснула немного воды на лицо и шею, затем смыла кровь с левой руки. Вдали громко и заливисто смеялись кукабары — зимородки-хохотуны. Я бы посмеялась вместе с ними, если бы имела силы. Ну какая же я размазня! А Джек еще считал, что из меня выйдет хороший страж. Со вздохом я сняла пальто, затем оторвала рукав свитера, чтобы открыть рану. Еще одна неприятность до кучи — опухшая, покрасневшая рана с вырванном куском плоти размером с мой кулак. Рана покрылась струпьями и больше не кровила, но тем не менее, вид у нее был неприглядный. Мне необходимо перекинуться в волчью форму, чтобы мои природные способности исцеления сделали свое дело. Но из-за оков я была поймана в ловушку человеческого тела. Я намочила рукав, вымыла руку и перевязала рану. Рукав сошел за бинт — не особо гигиенично, но у меня не было другого выбора. К тому же, мокрая ткань приятно холодила разгоряченную кожу. Я накинула на плечи пальто, затем встала и начала рассматривать окрестности. Куда теперь? Я потерла пульсирующую голову и невидящим взором уставилась на деревья на другом берегу речушки. Я не смогу вернуться в город из-за оков и не могу рисковать, появившись в них вблизи автострады. Я нуждалась в помощи и чем скорее, тем лучше, поскольку смутно подозревала, что моей руке станет еще хуже, чем уже есть. У меня был телефон, но осмелюсь ли я воспользоваться им? Спутниковое слежение в наши дни было весьма продвинутой технологией, местонахождение цели можно было определить с точностью до миллиметра — чипы спутниковых ретрансляторов встраивались в большинство выпускаемых телефонов. Эта мысль заставила меня вытащить телефон из кармана. Он не был включен, но разве от этого что-то менялось? Я не знала, не могла ясно мыслить. Я тупо смотрела на трубку еще с минуту, а затем бросила ее на землю и растоптала, после чего пинками отправила обломки в реку. Береженного Бог бережет. В течение нескольких секунд я в нерешительности смотрела на горизонт, гадая как мне быть. После чего приняла решение и… вошла в реку, с намерением перейти ее вброд, как это делают рыбаки. Цепи цеплялись за каждый подводный камень и, кажется уже в сотый раз, мне подумалось, что надо бы от них избавиться. Наконец-то я достигла отмели и заставила себя передвигаться вприпрыжку. Сквозь пелену, застившую мое сознание, пробилась одна мысль — необходимо как можно дальше уйти от фургона. Красное марево заката, предвещающее наступление сумерек, растворилось в ночи. Бряцанье цепей смешалось с трелью сверчков, в окружающей меня высокой траве копошились мелкие существа. Я скорее ощутила, чем увидела, как в небосводе взошла луна. Я побежала дальше, обливаясь потом и ощущая дрожь в мышцах. Каждый вдох обжигал легкие, но это было ничто по сравнению с болью в раненной руке. Мне казалось, что кто-то прижимает к ране раскаленное железо, обжигая и прожигая насквозь мою плоть. Я наткнулась на дорогу, прежде чем даже поняла, что это такое, и попятилась обратно в траву. Моя грудь бурно вздымалась, силясь сделать глоток кислорода — истерзанное тело отчаянно жаждало воздуха. Перед глазами размытым пятном замельтешил дорожный указатель, я моргнула, но это мало чем помогло. Дрожащими руками утерла с лица пот и попыталась сфокусировать зрение. Бейкер-Роуд — только Богу известно, где это. Я смерила взглядом пыльные просторы — куда не глянь ни намека на цивилизацию. Втянула носом воздух. Ночь дышала весенней негой, в воздухе ощущался слабый аромат жасмина. Это не тот аромат, что обычно встречается в дебрях буша . Значит, где-то рядом было жилище. Вернувшись к деревьям, я пошла параллельно дороге. Расслышав неподалеку мычание коров, я двинулась обратно к дороге. Показалось строение — на дом не похоже, скорее двухэтажный сарай покрытый жестью, к которому тянулись линии электропередач. Быть может, (будем надеяться) это строение использовалось только во время уик-эндов. С виду дом был необитаем. Я остановилась и переключилась на инфракрасное зрение вампира. Ни единого красного пятна, указывающего на присутствие живого существа поблизости, никого и ничего, за неимением коров. Испытав облегчение, я почувствовала, как меня пробирает дрожь и незнакомая доселе слабость. Внимательно прислушиваясь к окружающим звукам, я заставила ноги двигаться дальше. Кроме мычания коров и трели сверчков ничего не было слышно. Запах жасмина усилился, я чихнула. Половину сарая оплетали вьющиеся стебли жасмина, очевидно, владельцы не страдают сенной лихорадкой. Дверь была заперта. Я отступила и пнула по ней, при этом едва не завалившись навзничь. Дверь распахнулась, неподалеку стоящая корова фыркнула и сиганула в сторону. Из сарая напахнуло ванилью, амброй и затхлостью, но аромат жасмина быстро перебил все остальные запахи. Я вошла внутрь и закрыла дверь. Несмотря на то, что стояла кромешная тьма, вампирское зрение позволило мне рассмотреть, что комната, в которой я оказалась, была кухней совмещающей в себе столовую и гостиную, все вместе — огромное пространство. В задней части дома было нечто вроде сходней, которые по-видимому вели в спальню на втором этаже. А рядом с ними телефон. Меня захлестнуло облегчения и я, пошатываясь, направилась к нему. Расположившись на ступеньке, я протянула руку и взяла трубку. В трубке раздался гудок. Если бы у меня были силы, я бы ударилась в пляс. Цифры расплывались пред глазами, не в силах их разглядеть, я набирала номер ориентируясь по расположению кнопок. Я позвонила Джеку, а не Роану — просто брат почувствовал бы мое бедственное положение и вне всяких сомнений отправился бы на мои поиски, независимо от своего самочувствия — больной или здоровый. К тому же на данный момент он коротал время с Лиандером, чей номер телефона мой затуманенный рассудок отказывался вспомнить. Когда в трубке послышались гудки, я облокотилась на перила, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в голове и руке. И стараясь не замечать, что мрак, казалось, обступает меня, вовлекая в свои объятия. — Парнелл у телефона. Я закрыла глаза, впервые в жизни испытав огромное облегчение, расслышав грубоватый голос босса. — Джек, это Райли. — Иисусе, где ты, девочка? Мы нашли твою машину… Мир начал вращаться, меня бросило в жар и потемнело в глазах. Я осознала, что в моем распоряжение не так уж много времени, прежде чем темнота поглотит меня и перебила Джека: — Я где-то в глуши Сеймура. В сарае, рядом с Бейкер-Роуд. Здесь есть коровы и… жасмин. — Райли? Не разъединяй линию, мы отследим звонок. — Они отследят меня, — проговорила я. — Поторопи… — мой голос оборвался на полуслове, и меня поглотила тьма.
Когда сознание вернулось, вместе с ним в очередной раз пришло и ощущение боли. В руке, запястьях и лодыжках. Обжигающая, мучительная боль. Передвинувшись, в тщетной попытке спастись от жара, я тихо простонала и почувствовала, как кожу приятно холодит хлопчатобумажная ткань. Именно в этот момент я осознала, что нахожусь уже не на ступеньках, а на чем-то теплом и мягком. Моего лба коснулась вода, лед и пламень. — Все хорошо, — раздался успокаивающий глубокий бархатистый голос. — Ты в порядке. Как я могу быть в порядке, когда чувствую, что лежу в раскаленной духовке? — Куинн? — Да. Ты в безопасности, Райли. Я облизала пересохшие губы и заставила себя открыть глаза. Его лицо парило надо мной — ангельский лик без тени эмоций, однако темные глаза светились бешенством. — Прости, — прокаркала я, — но я не могла позволить тебе забрать Роана в Сидней, не переговорив с ним. — Не переживай об этом. — Где мы находимся? — Все на той же ферме. Я тихо чертыхнулась и попыталась подняться, но мышцы словно разжижились и обрели текучесть. Куинн с легкостью уложил меня обратно. — Они отыщут нас, — запротестовала я. — Если нас кто-нибудь отыщет здесь, я разберусь с ними. — Несмотря на то, что Куинн произнес эти слова ровным тоном, выражение его лица не оставляло никаких сомнений в том, что именно он подразумевает под ними. — А пока, тебе необходимо отдохнуть. — Не могу. — Я была похожа на капризного ребенка, но именно так, я себя чувствовала. — У меня ощущения, что я горю. — Знаю. — Его голос был мрачен. — Роан скоро вернется. — Откуда? Почему он не здесь? — Молчи, — тихо сказал Куинн. — Отдыхай и береги свои силы. Его слова возымели свое действие над мои телом, которое, казалось, жаждало повиноваться. Я закрыла глаза, но жжение не прекращалось. Я переложила руку, подбирая более удобную позу, чтобы расслабиться, и услышала бряцанье цепей. — Почему они все еще на мне? — Потому что здесь не нашлось ничего, чем можно было бы их перекусить. — Его сознание хлынуло в мой разум, прохладная сила, которую невозможно не впустить. «Спи, Райли». Вразрез с моими инстинктами, супротив воли своей, я уснула. Когда я очнулась в следующий раз, боль, наконец, ослабла. Я лежала в темноте и уже не ощущала себя нанизанной на вертел в духовке-гриль. За это время боль в руке, лодыжках и запястьях, притупилась. Пошевелившись, я с облегчением услышала только шелест простыней. В конце концов, оковы пали. Я открыла глаза и увидела, как в тени колеблются нити паутин. Моргнув, заметила, что за паутиной виднеется крыша из гофрированного железа, и поняла, что все еще нахожусь в сарае. Воздух был пыльный, насыщенный ароматами древесины, дыма и ванили. Но все запахи перебивал терпкий аромат специй и кожи. Запах, который я узнаю в любом месте. Я улыбнулась и посмотрела налево. Роан сидел в кресле рядом с кроватью. Его босые ноги были закинуты на комод и слегка раздвинуты, коротко стриженные рыжие волосы торчали в разные стороны. На нем не было джинсов, только черные боксеры. Однако свитер он все же надел. Опять же, свитер тоже был черным, а учитывая любовь брата к ярким цветам, увидеть его полностью в черном, было полнейшей неожиданностью. Его дымчато-серый взгляд встретился с моим — я увидела в нем облегчение. — А я уже начал задаваться вопросом — проснешься ли ты когда-нибудь? У него был шероховатый, как неполированное дерево голос, в нем сквозила усталость. Я вскинула бровь: — Очевидно рана была хуже, чем я предполагала. Он убрал ноги с комода и, тщательно выверяя каждое движение, медленно подошел ко мне и сел на кровать, которая скрипнула под тяжестью его веса. — «Хуже» — слабо сказано. Он поднял мою руку и, поднеся к своей груди, прижал чуть выше сердца. Равномерное сердцебиение эхом отдалось в моих пальцах, и без единого слова с его стороны мне стало понятно, насколько я была близка к тому, чтобы покинуть этот мир. — Даже и не думай больше умирать в моем присутствии, ты слышишь? Это недопустимо. Когда бы то ни было. На мои глаза навернулись слезы, но я сморгнула их. — Но это была простая стрела… — Стрела отлитая из серебра, — перебил Роан. — Оснащенная зазубринами с шипами, предназначенными для того, чтобы разорвать твою плоть и распространить шипы по организму. Ты была отравлена, внутри и снаружи. Я почувствовала, как по всем моим членам прокатилась волна ужаса. Неудивительно, что я чуть не сгорела. Я сглотнула, но, казалось, это не помогло мне избавиться от сухости в горле. — Но зачем бы им делать это, если они собирались использовать меня для тех же целей, что и тебя? Он пожал плечами. — По теории Джека, женщины рождаются с полным набором яйцеклеток — ооцитов, чьи запасы иссякают постоянно, а не воспроизводятся ежедневно, как сперматозоиды у мужчин с момента его полового созревания. Другими словами, каждый день, начиная с внутриутробного периода и заканчивая глубокой старостью, женщины теряют женские половые клетки и никогда их не обретают заново. Возможно, им нужны были только твои ооциты. Вот ведь ублюдки! Кем бы они ни были, они были ублюдками. Да к тому же и сумасшедшими. — Так, как тебе удалось извлечь шипы? — При помощи экспериментального медицинского сканера, позаимствованного Джеком в Управление. Один шип дошел до твоего плеча, два других направились вниз, в предплечье. — Роан на мгновение задумался. — К тому времени ты находилась в бреду. Это нелегко нам далось. Его тон наводил на мысль, что что-то случилось, и не трудно было догадаться что именно. После извлечения серебра мои врожденные инстинкты взяли верх, независимо от того, в каком состояние я находилась — в бреду или нет. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — На кого я напала? Роан скривился: — На Куинна. Ты чудовищно растерзала ему руку, прежде чем мы успели взять ситуацию под контроль. Нападение на мужчину, которого я хотела соблазнить, было не самым блестящим поступком в моей жизни. — В его роду были волки? — Нет. По крайней мере хоть одна хорошая новость — нам не придется следить за ним в ночь полнолуния. — И как долго я пробыла в отключке? — С понедельника и до четырех часов после полудня вторника, то есть до сегодняшнего дня. — Надеюсь, ты сообщил Джеку, что я не собираюсь браться за эту работу? Он улыбнулся: — Джек в курсе. Он все еще внизу. Зевнув, я спросила: — Почему? — Потому, что было совершено еще одно покушение на его жизнь. Пока мы не выясним, что происходит, этот сарай — наш временный штаб. — Уверенна, владельцы будут рады. — В настоящее время, владельцы за границей и мы не ожидаем их возвращения еще две недели. Здесь мы в такой же безопасности, как и в любом другом месте. — Единственная проблема в том, что это место — «край географии», мы не в гуще событий. — Этот «край географии» — наше место отсидки на этот и последующие дни. — Роан улыбнулся, поцеловал мои пальцы и встал. — Готова что-нибудь поесть? — Пожалуй, да. — Я на секунду задумалась: — А что с луной? Мы не сможем избежать ее притяжения, а здесь, для нас это может стать проблемой. Его улыбка померкла, он провел рукой по своим коротким волосам. — Знаю. Лиандер здесь, но учитывая сказанное тобой по телефону о Талоне, не думаю, что ты захочешь с ним близости. — Нет, не захочу. — В таком случае Куинн может стать для тебя решением этой проблемы. Его поведение за последние сутки наводит на мысль, что он заинтересован тобой. Я усмехнулась. — Я достоверно знаю, что он более чем заинтересован в сексе с вервольфом. На губах Роана заиграла улыбка, однако в глазах светилось беспокойство. — Будь поосторожней с ним, сестренка. Все мои предыдущие страхи на счет Куинна тут же вернулись. — Вы оба — на самом деле друзья? — Да, и именно поэтому я предупреждаю тебя. По-моему, он относиться к тому типу мужчин, в которого ты могла бы влюбиться. Просто… не влюбляйся. — Он не волк, так что едва ли может претендовать на то, что я полюблю его. — Помолчав с секунду, я добавила: — И все же, почему ты предостерег меня? — Потому что волк едва не уничтожил его, и он зарекся связывать с еще одним вервольфом. — Он уже говорил мне об этом. Что сделал тот волк? — Я не знаю подробностей, знаю только, что он больше никогда не доверится другому волку. — Он доверяет тебе. — Частично. — Роан небрежно пожал плечами, будто это не имело значения и не ранило, хотя сердце подсказывало мне обратное. Как и я, Роана имел не так уж много хороших друзей. — Просто займись с ним сексом, если он выразит готовность, и уходи, когда все закончится. Поверь, как бы то ни было, но это все, чего ты сможешь от него добиться. — Это все, чего я хочу, так что не должно возникнуть каких-то трудностей. Какое-то мгновение он задумчиво рассматривал меня, затем наклонился и поцеловал в лоб. — Я принесу тебе чего-нибудь поесть, а ты оставайся в постели и отдыхай. Я поймала его за руку, прежде чем он успел уйти. — Какие новости о Келли? Роан задумался на мгновение и покачал головой: — Ее все еще ищут. Я закрыла глаза, меня обуял страх, несмотря на все старания успокоиться. Хотя, надо думать, что отсутствие новостей — тоже хорошая новость, поскольку это позволяет надеяться на лучшее. Мне необходимо было за что-то уцепиться. Ничего иного не оставалось. Роан положил свою руку на мою и легонько пожал. — С ней все будет в порядке, сестренка. Я кивнула и отпустила его руку. Он направился к дверям, при этом выглядя, как ковбой, который много дней провел в седле. Я сделала вдох и медленно выдохнула, а затем приподняла простынь и оценила урон. Левая рука перебинтована от плеча до самых пальцев, правое запястье и обе лодыжки перевязаны тоже. Я смогла пошевелить забинтованными пальцами, несмотря на боль, и пришла к выводу, что мне опять повезло. Но как долго мне будет сопутствовать удача? Рано или поздно, те ублюдки доберутся до меня, если мы не поймаем их первыми. Разумеется, чтобы добраться до них, я должна стать частью команды Джека. Придется сделать еще один шаг к тому, чего он так желает — увидеть меня в должности стража. — Все на месте, если ты проводишь осмотр, чтобы выяснить это. В голосе Куинна просквозила едва заметная насмешка. Я посмотрела на него и улыбнулась. — Девочка желает убедиться в этом воочию. Мягкая улыбка слегка приподняла уголки его изумительных губ и оживила темные глаза — и то и другое странным образом повлияло на частоту моего пульса. Луна еще не взошла, но возбуждение, подобно потоку огненно-жидкой лавы, растеклось венам — и все это из-за непосредственной близости Куинна. Подхватив освобожденное Роаном кресло, он подтянул его поближе к кровати. — Как ты себя чувствуешь? — Превосходно, — вежливо ответила я. — А ты? Улыбка стала шире. Он провел пальцем по моей щеке, задержавшись возле рта. — По крайней мере, твоя кожа больше не горит, — ответил он, не ощутив жара... испепеляющего меня внутри. — Как твоя рука? — Выпуклость под рукавом его свитера наводила на мысль, что я на совесть потрудилась — его левая рука, по-видимому, была перебинтована не меньше моей. Куинн пожал плечами: — Вампир исцеляется почти с той же скоростью, что и волк. Я поправлюсь денька через два. — Сожалею, что напала на тебя. — Робко улыбнувшись, я добавила: — Оба раза. Его пальцы соскользнули к моей шее, оставляя на коже горячий след. У него был рассеянный вид — не имеющий ничего общего с жаждой крови, зато всецело соответствующий выражению лица мужчины, оказавшегося один на один с обнаженной женщиной. — Оба нападения ты совершила под влиянием инстинкта. Так что, здесь нечего прощать. Его рука достигла моего плеча и скользнула по бинтам. Моя кожа покрылась мурашками, ощущение не имеющее ничего общего со страхом или болью. — Но кое о чем нам нужно поговорить, — произнесла я. Его взгляд вернулся к моему лицу. В темной глубине его глаз бушевало пламя, жар которого я ощущала каждой клеточкой своего существа. — Я хочу тебя, — ответил он. Видимо, вервольфы не единственные у кого, что на уме, то и на языке, когда дело касается секса. — Хорошо. Его пальцы очертили округлость моей груди, и мои соски болезненно напряглись. Вопреки разуму, советующему мне быть осторожней, мое тело кричало: «Да, да!». — Когда? — тихо спросил Куинн с певучим ирландским акцентом, отчего мой, и без того прерывистый пульс, совсем сбился с ритма. — Скоро, — с придыханием ответила я. — Не сейчас. Его пальцы проскользнули под простынь и начали ласкать мои чувствительные соски мучительно-медленными круговыми движениями. Неспешным, подразнивающим движением он потер большим пальцем затвердевший сосок. — Какая жалость. Мои гормоны тоже так считали. — Расскажи мне о волке, который причинил тебе боль, — спросила я. Куинн прекратил поглаживания, но его пальцы были такими горячими, что казалось, он выжигает клеймо на моей груди. Затем его глаза встретились с моими, в них читалась решимость и твердость. Роан был прав. Этот мужчина никогда не предложит мне ничего, кроме секса. Волк, который побывал в его жизни до меня, полностью разбил сердце этого вампира. Куинн убрал руки, я тут же пожалела об этом, поскольку любопытство — как далеко он мог зайти, было сильнее желания узнать правду. В ближайшие дни я намерена пойти на поводу своих пытливых инстинктов, прежде чем они погрузят меня в омут желания, из которого я не смогу вынырнуть. Или же в данном случае, потерпеть фиаско с одним из самых сексуальных вампиров, с которым я когда-либо сталкивалась. Куинн откинулся в кресле, его лицо ничего не выражало. — Зачем? — Затем, что Роан посоветовал мне не привязываться слишком к тебе. А так как он редко дает такого рода советы, мне стало любопытно, почему он решил это сделать сейчас. На его лице отразилось удивление: — Роан так сказал? — Ты тоже так говорил, — напомнила я ему. — Из всего услышанного, я сделала вывод, что мы, вервольфы, хороши для секса на разок или два, но не более того? Его глаза встретились с моими, в их темных глубинах сверкали холод и твердость стали. — В сущности, да. — Выходит, ты придерживаешься слишком-человеческих взглядов — вервольфы являются немногим больше шлюх, которые едва или вовсе не контролируют свои базовые инстинкты? — Да. Я пренебрежительно фыркнула, ощутив при этом необъяснимое разочарование. — А я еще считала, что несколько сотен лет смогло вбить в твою башку хотя бы крупицу знаний. Он мрачно улыбнулся: — Прожитые столетия послужили для меня хорошей жизненной школой. И исходя из горького опыта с волками, лишний раз доказывают правоту моих убеждений. Я вспомнила фотографии его невесты и статьи, в которых говорилось о ее исчезновение. — Эрин была волком, не так ли? Куинн отрывисто кивнул. — Что она сделала? Он недолго колебался с ответом, но все же колебался. Его нежелание говорить на эту тему было очевидно, но все же он намеривался ответить. Разве что предположить, что его желание обладать мной было сильнее, чем желание сохранить свои секреты? — Мы повстречались во время полнолуния, — тихим, лишенным сексуальности голосом ответил он. — Но лихорадка продолжилась по прошествии этой фазы. Я не мог насытиться ею. Мне казалось, что это любовь. Я вскинула бровь: — А оказалось нет? — Нет. Это оказался наркотик под названием «Вечность». Я нахмурилась. О наркотике «Вечность» я никогда не слышала, однако большинство из них можно найти в клубах. На этот счет у меня не было сомнений. — Какое у него действие? — Имитирует лунную лихорадку в период полнолуния и чье действие не распространяется на вер-созданий. Я удивленно округлила глаза: — Это опасно. — Чрезвычайно. Слава богу, это был всего лишь экспериментальный образец. Эрин работала на компанию разрабатывающую этот препарат и решила провести небольшое апробирование на практике. Я стал ее подопытным образцом. В таком случае, она была хреновым экспериментатором, потому что никому, у кого есть хоть мало-мальски мозги, не захотелось бы пакостить этому необыкновенному вампиру. — Выходит, она никогда не любила тебя? — О, я уверен — она любила мои деньги, — ответил Куинн нейтральным тоном. Однако старая обида и гнев все же просквозили в его голосе, но я не стала заострять на этом внимания. — Что случилось? — Я купил ту компанию, а затем уничтожил весь проект. — Значит, «Вечность» больше не создается? — Да. — А что с Эрин? — По последним слухам она работала в борделе в Сиднее. — При этих словах на губах Куинна промелькнула злорадная улыбка. — Подходящее занятие для волчицы, которая была немногим больше шлюхи, зацикленной на деньгах. Я уставилась на него, понимая, что он залез в разум Эрин и изменил ее собственное представление о себе, о собственном «я». Заставил ее поверить, что она была той, кем стала сейчас. От этой мысли меня пробрала дрожь. Для затянувшейся мести это было слишком расчетливое и циничное наказание, которое только можно придумать. — И чего ты ждешь от меня после всего? — Ничего, кроме секса. — Он помолчал мгновение, а затем с ленцой, игриво улыбнулся — при виде этой улыбки у меня взыграли гормоны, а на ногах невольно поджались пальцы. — Что возвращает меня к первоначальному вопросу — когда? — Мой брат настаивает, чтобы я отъедалась и восстанавливала силы, прежде чем приступлю к делам, требующих немалых усилий. — Со своей стороны, по такому случаю, я намерен выложиться по максимуму. О, Боже… — А не скрепить ли нашу сделку поцелуем? — Потому что, если я хотя бы не узнаю, как он целуется, то просто лопну от неудовлетворенного любопытства. Хотя, скорее всего, и в случае его поцелуя мое тело взорвется от неудовлетворенного желания. Он наклонился вперед, обхватил ладонью мою щеку и требовательно прижался губами к моему рту. Это был поцелуй непохожий на все предыдущие — долгий, медленный и самый страстный поцелуй в моей жизни, от которого у меня перехватило дыхание. Я не могла дождаться того момента, когда ему представиться более удачная возможность показать, на что он способен. — Сюда поднимается твой брат, он несет тебе поесть, — прошептал Куинн и, прежде чем откинуться на спинку кресла, напоследок коснулся губами моих губ. Я глубоко вздохнула, воздух был наполнен его запахом, насыщенный аромат сандала в сочетание с более резким запахом, отражающим его мужскую сущность. Он так приятно пах, что хотелось его съесть. Ну, или хотя бы откусить немножко. И облизать… — Мой брат, как всегда не вовремя, — проворчала я. Куинн тихо фыркнул от смеха и встал. Я скользнула взглядом по его телу и с удовлетворением отметила, что он хочет меня не меньше, чем я его. — Извините, что прервал ваше веселье, — произнес, появившийся в дверях Роан. — Но тебе необходимо подкрепиться, прежде чем ты приступишь к деятельности, отнимающей много сил. — И мне тоже, — откликнулся Куинн, при этом послав мне такой красноречивый взгляд, что я ощутила, как внутри меня разливается приятный жар. — Даже, несмотря на то, что синтетическая кровь в этот момент не отвечает моим вкусовым пристрастиям. Он исчез из виду у подножия сходней и я вдруг вспомнила как дышать. — Ты уверен, что в его роду нет волков? — спросила я, усаживаясь поудобней, чтобы Роан смог поставить поднос мне на колени. Роан ухмыльнулся: — Эффектный мужик, надо отдать ему должное. Чертовски жаль, что он гетеросексуал. Я уставилась на него долгим взглядом. — Только не говори мне, что ты клеился к нему. — Че-е-ерт, да. А ты бы не стала, если бы вошла в бар и увидела его? — Брат поставил поднос мне на колени и сел. — Он отказал мне в вежливой форме и мы разговорились, а остальное, как говорится, уже история. — Сколько лет прошло с тех пор? — Я взяла нож с вилкой и принялась разглядывать месиво на тарелке. Вроде бы это была яичница с беконом, но утверждать я бы не взялась. Мой брат не отличался кулинарными способностями. — Всего лишь год. — Так почему же ты не познакомил нас? Теперь наступил его черед одарить меня долгим взглядом. — И я это слышу от волка, который не перестает проповедовать, что все вампиры — высокомерные свиньи? — Ну, все те, с которыми я сталкивались ими и были. Куинн к ним не относится. — Уж поверь, он может быть и таким в плохие времена. — Роан вновь встал. — Если после того, как закончишь с едой, будешь в состоянии подняться с постели, то спускайся вниз. Я согласно кивнула. — Почему Джек позволил Лиандеру остаться? — Потому что происходящее начинает принимать настолько серьезный оборот, что нам троим не справиться, — он пожал плечами. — Лиандер здесь, потому что я нуждаюсь в нем, и потому что он один из самых лучших гримеров в стране. Я вскинула бровь: — Звучит, как план. — Так и есть. Когда спустишься вниз, мы просветим тебя. — И в чем же я, по-твоему, должна спуститься вниз? В чем мать родила? Роан усмехнулся: — Мы забрали твою сумку из Мишиной машины. Она на стуле рядом с лестницей. Брат развернулся и направился вниз. Съев ту мешанину, которую он, насмехаясь, называл «едой», я сразу же перекинулась в волка, чтобы исцелить еще не зажившие ожоги, затем натянула одежду и последовала за братом вниз. Все сидели за столом, включая и Лиандера. — Как самочувствие, дорогуша? — спросил Джек, его зеленые глаза смотрели меня с отеческой заботой. — Легкая слабость, а в остальном нормально. Он кивнул. — Не хочешь рассказать нам, что случилось? Я села на последний незанятый стул и приступила к рассказу. Роан нахмурился: — Насколько я слышал, научно-исследовательских центров под названием «Геновев» и «Либраска», нет. — Я тоже о них никогда не слышал, — поддакнул Джек. — Возможно, нам придется залезть в реестр архивов, чтобы отыскать их. Если только они числятся на балансе. — Что ты хочешь этим сказать? — спросила я, потянувшись за яблоком, что лежали в центре стола. — Я считала, что все исследовательские центры, будь то правительственные или частные, должны числиться в реестре научно-исследовательских объектов. — Только за последние пятьдесят лет. Насчитывается множество объектов, в частности военных, что были созданы в двадцатом веке без регистрации — из соображений безопасности. То была беспечная эпоха. — Что нового о той штуковине, что напала на нее? — спросил Куинн. — Оно не походит ни на одно существо о котором я когда-либо слышал. — Ничего. Но если они занимаются перетасовкой составляющих элементов, на которых зиждется существование всего живого, то кто знает, что они придумали? — Джек взглянул на меня: — Ты созрела для того, чтобы принять участие в этом расследование? Я подняла бровь: — Как будто у меня есть выбор? — Выбор есть всегда. Я тихо фыркнула: — Если выбирать между тем, как ты ловко и в спешном порядке пытаешься подтолкнуть меня к расследованию и теми ненормальными, идущими по моим пятам, то полагаю, что выбор на какое-то время исчез. Он не удосужился отрицать мое заявление, а просто улыбнулся: — Ты собираешься стать таким превосходным стражем. — Тебе лучше открыть охоту на Лиандера, чем на меня — с ним бы у тебя было больше шансов. — Он уже ее открыл, — откликнулся Лиандер, смесь недовольства с весельем заставляла искриться его серебристые глаза. — И я был временно прикомандирован к этой группе, независимо от того, нравится мне это или нет. — Ну ты же был военным, и хорошо подходишь для этого дела. — Улыбка Роана была бесспорно плутовской. — И только подумай о преимуществах, к коим в первую очередь отношусь я. Лиандер усмехнулся: — Ну а по какой причине ты думаешь я здесь? По крайней мере, мне не придется проставляться. — Сучонок. — Улыбка Роана стала шире. — Точно, — сухо ответил Лиандер. — Довольно, — вмешался Джек и посмотрел на меня. — Мы планировали нанести удар в двух направлениях. На Фернтри Галли запланирована авария, которая обесточит тот район, после чего Роан и я ворвемся в «Монеиша» и проведем небольшое расследование. Это подразумевало, что мы с Куинном останемся вдвоем. От этой мысли мои гормоны пришли в смятение. — Но в «Монеиша» наверняка есть резервные генераторы. — И портативные средства наблюдения, надо думать, — добавил Куинн. Джек кивнул. — Но генераторы поддерживают выполнение только самых основных функций, и нам по силам избежать всех охранников, независимо от того, есть у них портативные сканеры наблюдения или нет. — А между тем, чем будем заняты мы? — Вы будете искать документацию в офисе Алана Брауна. — Каким образом? Все офисы, находящиеся на верхних этажах, оборудованы замками, открывающимися при считывание сетчатки их владельца. — Так и есть. За исключением того, что в последние сутки сканеры таинственным образом начали ломаться и всему персоналу были выданы специальные ключ-карты и коды доступа, до тех пор, пока проблема не будет решена. — Как нельзя кстати, — иронично ответила я. Джек лишь улыбнулся. — Алан Браун уже давно славится своей привычкой приводить проституток к себе в кабинет. К несчастью, сегодня в начале рабочего дня Алан хлебнул кофе, которое ему не пошло и, почувствовав дурноту, отправился домой. — И как вы это провернули? Мы оба знаем, что Браун ни за какие коврижки ничего бы не принял от тебя. И ты точно не мог попросить кого-то из стражей подмешать ему что-нибудь в кофе, потому что не знаешь кому можешь доверять в данный момент. Джек кивнул: — Но я знаю, что могу доверять главе Управления. Я вскинула бровь: — Алекс Хантер? Эта женщина — сука. — А еще, эта сука — моя сестра. Честно, мне лучше заткнуться и держать рот на замке. Или же разевать его только в зависимости от обстоятельств. Роан рассмеялся, а Джек перегнулся через стол и утешительно похлопал меня по руке: — Все нормально. Она — сука, по большей части времени. Но ей не меньше нашего хочется знать, что происходит. Управление — ее дитя. Алекс была одной из тех, кто подтолкнул общественность к его созданию, и она не намерена позволять использовать его в гнусных целях. С этих выходных, ты, Роан и я считаемся на спецзадании и отчитываемся непосредственно перед ней. Иными словами, все вышесказанное означало, что я делаю первый шаг на скользкую дорожку стража… и ни черта-то не могу с этим поделать. Если бы я сказала «нет», Джек запер бы меня в какое-нибудь безопасное место и это было бы немногим лучше той ситуации, в которой я оказалась на данный момент, и не только потому что волки терпеть не могут замкнутых пространств в течение длительного времени, но и потому, что какая-то извращенная часть меня хотела поучаствовать в этом расследование. Может я и не хотела становиться стражем, но те ублюдки уже дважды приходили по мою душу, и мой волк жаждал отмщения. Я взглянула на Куинна: — Но как мы собираемся проникнуть в офис Брауна, когда Куинн совсем не похож на него? — Для начала — О’Конор был слишком, слишком красив. — После того, как я поработаю над ним, он будет похож, — вмешался Лиандер. — Думаешь, что и с моим вульгарным обличием сможешь что-нибудь сделать? — Я не могла больше подвергаться риску, продолжая носить светло-синий парик и щеголять макияжем всех оттенков синего, чтобы не вызвать где-нибудь переполох. — Ты не представляешь, как давно я мечтал изменить твой облик, — усмехнулся Лиандер. — Ты должна идти в ногу со временем, Райли. Он говорил это уже не в первый раз. Я показала ему язык прежде, чем вновь повернуться к Джеку: — Когда выдвигаемся? — Как только все будет готово. Лиандер будет нести вахту здесь. — После всего встречаемся здесь? Джек кивнул: — Эй, народ, давайте поживей! Я усмехнулся. Джек отдавал команды, как заправский сержант, которым он когда-то был. Я встала из-за стола и, на ходу пережевывая яблоко, отправилась обратно наверх, чтобы принять душ. Налет на офис Алана Брауна — не совсем то, как я надеялась провести сегодняшний вечер, но по крайней мере, я проведу его с Куинном. И будь что будет, но сегодняшней ночью я внесу суматоху в его уравновешенный внутренний мир.
— Мог бы взять напрокат менее приметную машину, — сказала я, опираясь на протянутую руку Куинна, помогающего мне вылезти из «порше». Он пожал плечами и захлопнул дверцу. Двери автоматически заблокировались, раздалось тихое бибиканье, оповещающее, что сигнализация включена. — «Порше» быстрый и удобный, а кроме того, я подумывал купить такой. Удачный момент проверить машину в деле. Сильный порыв ветра подхватил седые пряди жиденьких волосенок, зализанных на его недавно оплешивевшем черепе, и поставил их дыбом, развевая, как боевые стяги на ветру. Добавьте к этому козлиную бороденку, одутловатые щеки и небольшое пивное пузико, и получите образ неприкаянного мужичка с бурным прошлым за плечами. Трудно было поверить, что под всем этим мэйкапом, скрывалась невероятно красивая личность. — Лиандер заслуживает медали за проделанную над тобой работу, — усмехнулась я. Куинн снял пиджак и накинул его мне на плечи, затем скользнул ладонью по моей руке и переплел свои пальцы с моими. Меня пробрала дрожь от вспышки острого желания, вытесняя все остальные мысли. А ведь только девять вечера и луна едва начала восходить, но лихорадка уже закипала в крови — напряжение, готовое и способное дать себе выход. Я сделала глубокий вдох и постаралась не обращать на это внимание. Но я не могла не чувствовать тепло, исходящее от Куинна, когда мы зашагали к зданию Управления, что находилось в квартале от нас. Не могла игнорировать напряженность, исходящую от него, напряженность, указывающую на то, что его потребность столь же велика, как и моя. — А вот с тобой, он потерпел неудачу. — Мягкие переливы в голосе Куинна исчезли, благодаря модуляторам, вставленным между деснами и щеками. В результате его голос приобрел резкие тона Брауна. — Впрочем, благодаря этому, я пришел к выводу, что предпочитаю синие тона белым. Белый цвет делает тебя слишком похожей на привидение. Это и был тот эффект, которого добивался Лиандер. По-видимому, призрачность собирается стать очередным модным трендом. Что касается меня, то я была согласна с Куинном. Белые контактные линзы, белоснежные волосы и обсыпанная белой пудрой кожа — было чересчур даже для призрака. Но, по крайней мере, я отстояла свои сексуальные сапоги, хотя Лиандер все же настоял на смене топа с прорезями для сосков и «микро»-юбки на более чем фривольное платьице, длинною до бедра, которое было очень похоже по дизайну на наряды Брауновских шлюшек, которых мы рассмотрели на записях камер безопасности. Очевидно, Брауну нравилось, когда его женщина не стесненна одеждой и готова к использованию. И скорее всего именно поэтому Куинн накинул мне на плечи свое пальто — под прозрачным платьицем у меня ничего не было, и в слабом свете уличных фонарей это становилось видно. Я не особо заморачивалась на этот счет, но Куинн сделал пару замечаний о непристойности и респектабельности, чем вызвал у меня улыбку. Будет так забавно совратить этого вампа с пути истинного и изменить его представления о благопристойности. Мы поднялись по ступенькам, и подошли к главному входу Управления. Куинн набрал код доступа, затем быстро провел ключ-картой в пазе замка. Как только двери с шумом открылись, на нас был направлен красный луч сканера. Ни у одного из нас не было оружия, поэтому сигнал тревоги не сработал. Так же не возникло проблем и с дактилоскопическим сканером. Лиандер изготовил латексные накладки на ладонь Куинна, прибегнув к небольшой помощи Джека, который позаимствовал дактилоскопический оттиск ладони Брауна из файлов Управления. — Заместитель главы Управления Браун, — приветственно произнес охранник, сидящий за столом. При виде меня, у него чуть глаз не выпал. — Мы не ожидали вас сегодняшним вечером. — Возникло небольшое дельце, требующее внимания, — ответил Куинн, похотливо осклабившись и неловко похлопав меня по заднице. От его попытки подражать движениям Брауна, я прикусила щеку, чтобы не рассмеяться. — Я должен раскодировать лифт для вас, — сказал охранник. — Мы заблокировали их на ночь. Куинн согласно кивнул, и охранник побежал стремглав перед нами. Разблокировав лифт, он не отступил в сторону, а вынудил меня протискиваться в подъемник, чуть ли не вплотную прижавшись к нему. Как только я оказалась в лифте, он скользнул рукой по моим ягодицам, бегло их ощупав. Куинн переместился так быстро, что я успела услышать только хруст костей, и лишь тогда поняла, что что-то произошло. — Не прикасайся к заднице, за которую мне пришлось раскошелиться. — Его ровный и холодный тон заставил охранника побледнеть. — Простите, директор, — промямлил он. — Сделаешь это опять, и я уволю тебя. Куинн отпустил руку охранника и вошел ко мне в лифт. Дождавшись, когда двери закроются, я произнесла: — Ты хватил через край. Согласно видеозаписям, Браун чуть ли не систематически приводит женщин в свой офис. — Мне наплевать. Тот мужик не имел права лапать тебя. — Мы здесь под прикрытием и не должны отступать от образов. Он взглянул на меня; из-за синих линз по глазам ничего не понять. — Может ты и будешь придерживаться данной стратегии, а я не стану. Не тогда, когда речь заходит о подобных вещах. — Браун не отличается высокой нравственностью и принципами, и само собой, он не прочь поделиться дамой. Не забывай об этом. — Я не Браун. Запомни это. Двери лифта открылись, прежде чем я успела ответить. Куинн положил руку мне на спину и подтолкнул вперед, направляя в холл окутанный мраком. Я почувствовала, как теплота, исходящая из кончиков его пальцев, волнами разливается по всему телу. В ответ во мне вспыхнула лихорадка, заставляя кровь пульсировать в венах — реакция, не принимаемая во внимание… но вот надолго ли? Камеры следили за нашим продвижением по холлу. Когда мы добрались до кабинета Брауна, Куинн ввел код и вставил ключ-карту в замок, после чего жестом указал мне заходить внутрь. После разблокировки дверного замка, в кабинете зажегся свет. Я остановилась в центре кабинета и осмотрелась. Несмотря на то, что я знала основную планировку кабинета, его огромные размеры все же меня удивили. Кабинет Брауна был не настолько огромен, как кабинет Талона в его доме, но все равно такой размах был довольно неожиданным открытием. Здесь не было стандартной, поставляемой для офисов дешевой мебели, коей были обставлены нижние этажи. Эта мебель целиком и полностью была изготовлена из красного дерева и кожи. Я бросила пиджак на ближайший стул и прошла в дальний конец комнаты. — Уменьшить освещенность, — произнес Куинн позади меня. В его голосе слышалось напряжение. Я посмотрела на него. Он мрачно мне улыбнулся. Из-за грима, Куинн представлял собой не очень-то симпатичное зрелище. — Это платье, что типа прикрывает твою наготу, совершенно прозрачно в ярком освещение. Я приняла нарочито эффектную позу и невинно захлопала ресницами. — А тебе не нравится увиденное? — О, мне до безумия нравится это зрелище, но, к сожалению, я должен сосредоточиться на предстоящем деле. Я усмехнулась и указала на, казалось бы, глухую стену передо мной: — Итак, для начала, как ты хочешь открыть стеллажи? — Открыть стеллажи, — произнес он все тем же грубоватым тоном. Раздался тихий щелчок, и стена скользнула в сторону. Подойдя к дальнему стеллажу, я услышала тихий стон позади себя — от этого звука моя улыбка стала шире. Очевидно, и в тусклом освещение мое платье ничего не скрывало. — Не знаю, что Джек надеется обнаружить здесь, — сказала я, выдвигая первый узкий ящик из стеллажа. — Уверенна, Браун не настолько глуп, чтобы хранить что-нибудь компрометирующее в своем кабинете. — Хранить компромат на работе, несомненно, гораздо надежнее, чем держать его дома, — откликнулся Куинн с другого конца стеллажей. — Это место обычно охраняется сильнее Форт Нокса . Я вскинула бровь: — И тебе это известно, потому что?.. Его губы — пухлые, выразительные и такие манящие, растянулись в улыбке. — Потому что у меня довольно-таки не особо респектабельное прошлое. Джек так и говорил. — Ты обчистил Форт Нокс? — В те времена их система безопасности не была столь продвинутой, как сейчас. И разумеется не столь прочна, чтобы не оставить лазейки для решительно настроенного вампира. «Ничего удивительного, что он мега-богач», — подумала я, обреченно покачав головой, чем вызвала у него ироничный смешок. — Это был не первый банк, пострадавший от необъяснимых потерь. — У тебя это вошло в привычку? — В моей жизни было несколько скоротечных погружений в преступный круговорот. По истечению нескольких веков, респектабельность набивает оскомину. Я вопросительно подняла бровь: — Так, как долго ты пребываешь в текущей фазе респектабельности? — Так долго, что начинаю чувствовать, как старею. — Он указал на ящик, который я открыла: — Если ты не приступишь к поискам, мы никогда не выберемся отсюда. А мне хотелось побыстрее убраться отсюда, потому что я хотела заняться с ним любовью. И неважно, будет он в этом уродском обличие или же нет. Я начала перебирать документы. Просто поразительно, сколько бумаги до сих пор используется в повседневной жизни в эпоху чудес электроники. Разумеется, бумага не была уже просто бумагой, а особой разновидностью переработанного пластика, при этом она не изменилась на ощупь и использовалась в том же непомерном объеме, что и раньше. Прошло полчаса, прежде чем мы кое-что нашли. — Финансовая смета расходов, — сказал Куинн, — по непредусмотренному проекту. — С хмурым выражением лица он пролистал бумаги. — Проект не был утвержден Управлением. Я открыла другой ящик: — В этом нет ничего особенного. Исходя из того, что сказал Джек — добрая половина проектов, переданных на рассмотрение коллегии, была отклонена. Наши взгляды встретились. — Этот проект был направлен на изучение генома. Заявка на его рассмотрение была представлена пятнадцать лет назад. — Зачем бы Брауну хранить подобные документы? — нахмурилась я. — Действительно, зачем? — произнес Куинн и, кинув папку с бумагами на стоящий неподалеку стул, продолжил поиски. Ящик, который я открыла, был заполнен футлярами и коробочками размером с фалангу пальца, в которых хранились серебристые диски. Вытащив один диск, я усмехнулась: — Какова вероятность, что Браун любит записывать свои подвиги для потомков? — Здесь можно их где-нибудь просмотреть? — Ага, но мы не сможем просмотреть все диски. На это уйдут годы. — Проверь по паре из каждой коробки, а я продолжу обыскивать ящики. Я бросила диск в его сторону: — Сам проверяй. Сейчас мне нет нужды смотреть, как совокупляются другие. — Мне тоже, уж поверь. — Ну да, только последствия твоего сексуального возбуждения, значительно разнятся от последствий возбуждения вервольфа. — Да, но все же иметь рядом с собой сексуально возбужденного волка, определенно имеет свои преимущества. — Но не в этот самый момент. — Ты права. Тогда отбери несколько штук и мы просмотрим их позже. — В интимной обстановке спальни, надо думать? — усмехнулась я. Я едва успела договорить, как мое внимание привлекло какое-то движение. Легкие шаги в холле, становившиеся все более слышимыми по мере приближения к офису. Я моргнула, переключаясь на инфракрасное зрение. Стена, отделяющая кабинет от холла, исчезла из вида, показав двух мужчин. И хотя они были немногим более размытых пятен красного марева, белесые пятна металла у них по бокам, наводили на мысль, что это охранники. — Куинн, — предостерегающе прошептала я. — К нам направляются охранники. Он обернулся и слегка прищурился. — Они разговариваю о малышке, которую Браун имеет в своем кабинете, и собираются задержать ее на выходе под предлогом формальной проверки. Тот факт, что он мог читать их мысли, несмотря на то, что здание было оборудовано психогенными блокираторами, лишь подтвердил ранее сказанные слова Джека: «Управление никогда не удержит в своих стенах такого вампира, как Куинн». Волк во мне откликнулся на это открытие безудержным желанием. — Должно быть, — продолжал Куинн, — Браун спускал им все с рук, пока они молчали о том, что он здесь вытворяет. — Если уж Джек в курсе происходящего, то это не государственная тайна. — Думаю, что Джек знает гораздо больше о том, что творится в этих стенах, чем большинство руководителей. — Куинн опять углубился в мысли. — Охранник внизу просит их удостовериться, что камера включена. Это уменьшит вероятность того, что их застанут врасплох. Я встретила его взгляд: — Мы подловим их и тем самым вызовем настороженность Брауна и тех, кто еще может за этим стоять. Мы не можем так рисковать. — Значит, мы дадим им то, чего они хотят — устроим представление. — Он подошел к одному из стульев для посетителей и сел. — Тебе бы лучше притащить сюда свой красивый зад, потому что они уже почти у двери. Я поступила в соответствии с указанием — уселась к нему на колени лицом к лицу, широко разведя бедра и расставив ноги по обе стороны от стула. Это была настолько невероятно интимная поза, что в моих жилах забурлила кровь… но все же не настолько интимная, как мне того хотелось бы. Я соскользнула с колен Куинна и прежде чем он догадался о моих намерениях, быстро расстегнула молнию на его брюках и вытащила член, убрав между нами преграды. Затем вновь уселась к нему на колени и начала извиваться на нем, пока не почувствовала, как его тело напряглось, а бедра начали двигаться, прижимая восставшую плоть к моей влажной расщелине. — Иисус, Райли, остановись или я кончу, — простонал он. — По первоначальной задумке, мы должны были устроить тем охранникам восхитительное представление, — усмехнулась я. — С них довольно, большего я не позволю им увидеть. — Он коснулся рукой моего лица, его пальцы были такими теплыми по сравнению с моей кожей. — Когда я займусь с тобой любовью в первый раз, это произойдет без соглядатаев за моей спиной. И, несомненно, это случится в более комфортном месте, чем офис. — Ты так старомоден. Зрители определенно могут привнести перчинки. — Я слегка изогнулась, только для того, чтобы поддразнить его еще немного. Куинна бросило в дрожь, он судорожно вдохнул. — А, кроме того, если ты и дальше будешь сидеть здесь, как манекен в магазине, они заподозрят что-то неладное. На его губах заиграла плутовская ухмылка: — О, я не собираюсь просто так рассиживать. Его руки скользнули по моей талии вниз. Приподняв платье из прозрачной материи, Куинн стянул его мне через голову и откинул на стоящий рядом стул. Приобнял меня одной рукой и притянул к себе, так, что мои соски оказались на уровне его рта. Его дыхание обжигало мою грудь, посылая по телу мелкую дрожь. Затем, на смену дыхания пришел язык — медленно и томительно-сладко проложив влажную дорожку до набухшей вершинки. Когда губы Куинна сомкнулись на соске, глубоко втянув его в рот, я вздрогнула и издала протяжный стон удовольствия. Он тихо засмеялся — гортанный звук не менее соблазнительный и будоражащий, чем его прикосновения, и переключил свое внимание на другую грудь. Раздался щелчок открываемой двери. Тишину кабинета нарушило дыхание двух мужчин, спустя какую-ту секунду оно сделалось прерывистым и учащенным. Мне было плевать, что эти двое видят или чувствуют. В эту минуту, когда каждая клеточка моего существа пела от наслаждения, мне было не до них. Куинн обхватил ладонями мои груди и, слегка сдвинув их вместе, принялся порхать языком от одного соска к другому. Я извивалась на коленях Куинна, упиваясь ощущениями и чувствуя, как в меня упирается его пульсирующий член. Когда он в довершение всего отстранился, я застонала. Удерживая меня на коленях, он скользнул руками к моим бедрам и прислонился головой к спинке стула: — Господа, полагаю, вы достаточно увидели для одной ночи. Дверь закрылась, раздался звук удаляющихся шагов. — О, Боже, — сказала я надтреснутым голосом. — Ты не можешь остановиться сейчас. Я умру, если он не доведет дело до конца. — Я и не собирался пока останавливаться. Хотя его голос звучал, как голос Брауна, жар и страсть столь явно прозвучавшие в нем еще сильнее взбудоражили мои и без того взвинченные нервы. Его пальцы скользнули по внутренней стороне моего бедра, поднимаясь все выше и выше… Проникнув в меня пальцами, он начал вскользь задевать клитор. Задрожав, я задвигала тазом, подставляя клитор под ласки пальца — в тот момент я была твердо уверенна, что умру, если он не возьмет меня. — Хватит дразнить, — простонала я, когда он во второй раз погрузил в меня пальцы. Куинн снова усмехнулся, свободной рукой взял меня за шею, и притянул к себе. Его поцелуй был страстным, долгим, обжигающим и собственническим — никакой другой мужчина никогда не целовал меня так. В тот момент, когда его губы прижались к моим, он протиснул руку между нашими телами, нашел клитор и начал нежно его ласкать. Я передвинулась, предоставляя ему свободу движений, и издала протяжный стон, когда его пальцы проскользнули внутрь. Большой палец прижался к клитору, и он начал поглаживать меня внутри и снаружи. Я задрожала, извиваясь от нарастающих сладких спазмов, пока не появилось ощущение, что каждая клеточка моего существа готова взорваться от всевозрастающего натиска удовольствия. А затем все свершилось — я схватила Куинн за плечи и впилась в него пальцами, когда судорожные волны наслаждения прокатились по моему телу. Спустя, как мне показалось, столетие, я вспомнила как свободно дышать. — Ничего себе, — все, что я смогла из себя выдавить. — Действительно, ничего себе, — в его голосе слышалось мужское самодовольство и еле сдерживаемое напряжение. — Теперь тебе немного полегчало? — Вообще-то, теперь я чувствую себя полнейшей эгоисткой. И поэтому… — я переместилась и ввела член глубоко в себя, — …считаю, что должна отплатить любезностью за любезность. Опустив руки на мои бедра, он удержал меня на месте и хищно улыбнулся — мое сердечко вновь забилось рывками, то замирая, то пускаясь в бешенный скач. — Я займусь с тобой любовью, Райли, после долгого и неторопливого обольщения. Мне нравится, когда в первый раз, все происходит, как полагается. Во мне проснулся бесенок. Он и правда ни черта не знает об вервольфах, если думает, что я позволю ему увильнуть под подобным предлогом. Или без того, чтобы не доставить ему немного удовольствия. Насчитывалось несколько способов доставить удовольствие, и не так давно он убедительно продемонстрировал это сам.
Я вскинула бровь: — Правда? — Правда. Говорю же тебе, я — старомоден. — Тогда, наверное, мне лучше встать и вернуться к делам насущным. — Думаю, так будет лучше. Я положила руки на грудь Куинна, удержав его на месте, поднялась и перекинула одну ногу через его бедро. Его напрягшийся, покрытый вздувшимися венами и подрагивающий от возбуждения член выглядел болезненно отечным, головка налилась кровью и блестела от моей смазки. Удерживая одну руку у него на груди, я подалась вперед и поцеловала его в губы, долгим и неспешным поцелуем. А потом, прежде чем он успел опомниться, я опустилась перед ним на колени, взяла одной рукой его член и облизнула головку. От неожиданности он подскочил и простонал: — Иисусе, не делай… — Не делать чего? — пробормотала я, начав скользить влажными губами вверх-вниз по его древку. — Это опасно. Любое промедление опасно. Прозвучавшее в его голосе отчаяние вызвало у меня улыбку. Этому вампиру требовалось то, что я ему предложила, что бы он там ни говорил. — Мне нравится вкус опасности. — Я провела языком по члену снизу-вверх и добавила: — И мне нравится твой вкус. Я вобрала член глубоко в рот, посасывая, пробуя на вкус и лаская языком и губами, пока движения Куинна не стали резче и грубее и я не ощутила его солоноватый вкус у себя на языке. Я вновь начала его посасывать, но на этот раз жестче, быстрее. Куинн бурно кончил, судорожно содрогаясь всем телом в неистовых конвульсиях. Когда все было закончено, я облизнула кончик члена и подняла глаза на Куинна. — Ну так как, мужчина старомодной закалки, получил ли ты от этого удовольствие? — Ты — ведьма. — Он тряхнул головой, словно до сих пор не веря в произошедшее. — Как уже было сказано, любое промедление может нам дорого стоить. Даже такое восхитительное. Я усмехнулась: — Опасно выходить отсюда со стояком. Охранникам стало бы любопытно, чем ты на самом деле здесь занимался. — Верно. — Он нежно поставил меня на ноги и протянул платье. — Мы продолжим заниматься изысканиями? Я скорее была склонна к тому, чтобы продолжить то, что мы начали, но в одном он был прав — мы здесь, для того, чтобы заниматься делом, а не развлекаться. Мы продолжили обыскивать ящики стеллажей. Осматривая содержимое своего последнего ящика, я наткнулась на папку с грифом «проект «Белый фантом»». Никогда не слышала ни о чем подобном. Хотя, вряд ли у меня была возможность услышать или увидеть что-то сверхсекретное. Но как бы то ни было, что-то в этом название возбудило мое любопытство. Внутри папки оказались старые поэтажные планы, строительные чертежи и прочая архитектурная документация, а также имена нескольких сотрудников, больше не работающих на Управление. Я передала папку Куинну: — Взгляни на это. Он бегло просмотрел содержимое папки. — Это ничего нам не дает. — Посмотрев название на корешке папки, он помрачнел. — Знаешь, «Геновев» — одно из производных от «Гвинивер», слово происходящее, как от французского, так и валлийского языков. Я знаю, что оно имеет два значения: «Кипучая волна» и «Белый дух» или же «Белая фея». — И что с того? — А то, что «Белые фантомы» — это вид вампиров. — Неужели? — я недоверчиво вскинула брови. Куинн кивнул: — Правда, это немного притянуто за уши, но на данный момент, я считаю, что нам позволительно хвататься за любые зацепки. Он бросил папку на стул, где уже лежала одна. Мы закончили обыск столь многообещающих ящиков, но ничего иного так и не нашли. Я выбрала парочку дисков, после чего Куинн закрыл стеллажи стеной, забрал со стула папки и подошел к телефону. — Все исходящие звонки регистрируются, — сказала я, когда он снял телефонную трубку. — Я не собираюсь звонить. — Куинн протянул палец, на подушечке которого виднелась крохотная горошинка. — Последнее слово техники в области подслушивающих устройств. — Правительственные ведомства регулярно проверяются при помощи спецаппаратуры на наличие скрытых средств прослушивания. От его улыбки мои гормоны вновь ударились в пляс, на этот раз, станцевав джигу. — Этот «жучок» разработан в моих лабораториях, и до настоящего времени он оставался необнаруженным во многих правительственных учреждениях. Я вскинула брови: — И зачем бы тебе вести прослушку правительственных учреждений? — Прослушка ведется не во всех ведомствах, а лишь в тех, которые пытаются наложить санкции на субъекты моей предпринимательской деятельности. — И всегда ты носишь при себе один из этих маленьких жучков? — Нет. Лаборатория, занимающаяся их разработкой, находится в Мельбурне. Вчера я побывал там и забрал один. — Он улыбнулся мне. — И разумеется, твой босс теперь в курсе моих жучков, так что, полагаю, мне предстоит разработать новые шпионские штучки. Он установил крошку-жучка в телефон, затем обошел стол и протянул мне руку: — Идем? Переплетя свои пальцы с его, я взглянула на настенные часы: — Джек не хотел, чтобы мы возвращались на ферму до пяти. Нам надо как-то убить три часа, прежде чем отправиться в Сеймур. — Я встретила его взгляд и попыталась сдержать усмешку. — Как думаешь, чем бы нам заняться, чтобы убить время? — Хочешь кофе? — Нет. Куинн открыл дверь и взял меня под руку. — Как на счет полуночного перекуса? — Сейчас далеко за полночь и единственное, в чем я заинтересована на данный момент… — Я окинула его взглядом, задержавшись на пахе. — …в том, что я уже попробовала на вкус. — Ты всегда так похабно общаешься со своими самцами? — Дражайший мой вампир, я еще и не начинала пошлить, — рассмеявшись, ответила я. Его глаза искрились весельем, но вот оно растаяло, уступив место желанию. — Это прозвучало почти угрожающе. — Понимай, как хочешь. Меня это не заботит. Если только, ты не передумал переспать со мной. — О, можешь не сомневаться, это входит в мои намерения. — От чувственной улыбки, появившейся на его губах, когда он открывал дверь, у меня взыграли гормоны. — Только не здесь. Идем отсюда. Выйдя из кабинета, я уткнулась носом в кого-то, кто был немногим больше тени. Я взвизгнула и отскочила назад с бешено колотящимся сердцем. Однако, еще до того, как тень обрела форму, я уже поняла, что это был Готье. Меня окутал его запах — тлетворный дух, от которой мне хотелось содрать с себя кожу. Куинн впился пальцами мне в плечи, предупреждая, чтобы я молчала. Словно я нуждалась в предупреждениях. — Заместитель главы Управления Браун, — произнес Готье маслянистым и отчасти подобострастным тоном. — Я думал вы заболели и отправились домой. — Так и было, но сейчас я вернулся. Что тебе нужно? — Ничего, просто совершаю ночной обход. Он лгал. Я достоверно знала, что на этой неделе обход должен был совершать Рэдфорд, а не Готье. Так зачем же он здесь, что вынюхивает на этаже правления? Не заподозрил ли он что-то неладное, или же поднялся сюда по своим делам? Делам, не сулящим ничего хорошего для Управления. — Тогда почему ты стоишь под моей дверью? — спросил Куинн, точно пародируя пронзительное рявканье Брауна. — Мне показалось, что я услышал голоса. И, повторюсь, я не знал, что вы находитесь здесь, сэр. Он опять же соврал. А что это у него на лбу — бисеринки пота? И что же, спрашивается, Готье собирался сделать? — Что ж, теперь источник голосов выявлен, предлагаю тебе продолжить свой обход. Готье замялся, поглядел на камеры и, окутавшись тенями, исчез. Я переключилась на инфракрасное зрение и продолжила смотреть ему вслед, пока он не скрылся на лестничной клетке. — Давай уходить, — произнес Куинн, запирая дверь. После чего схватил меня за руку и повел в холл. Дождавшись, когда мы окажемся в лифте, я выдернула руку из его хватки. — Готье подозревает нас. Куинн поднял бровь: — Как ты поняла это? Ты можешь читать его мысли не больше, чем он твои. — Нет, но я видела выражение его… — У такого вампира, как Готье, нет мимики. — Я уловила мимолетное, смазанное выражение. Что-то сказанное тобой вызвало у него подозрение. — Тогда мы уберемся отсюда, как можно скорее. Вызвав подмогу, он, пожалуй, сможет загнать нас в угол, мы не можем так подставиться. Нет, не можем, потому что я видела этого выродка в деле. И хотя я не сомневалась, что Куинн сможет справиться с таким, как Готье, однако, если тот вызовет подмогу, то это будет уже совсем другая история. А в подвальном хранилище, оккупировалось, как минимум, двадцать вампиров, у которых только и чесались кулаки в предвкушение хорошей драки. Мы вышли из здания и пошли вниз по улице. Не видя и не слыша ничего подозрительного, я почувствовала, как волосы у меня на затылке зашевелились и встали дыбом, как шерсть на загривке у почуявшего опасность пса. — За нами следят, — тихо сказала я. — Знаю, но преследователь не вампир — у него ровное сердцебиение. — Куинн сжал мою ладонь. — Давай дойдем до машины, и посмотрим, что произойдет. Не изменяя темпа, мы продолжили идти, как ни в чем не бывало. Близстоящие высотные здания защищали нас от яростного ветра, и несмотря на то, что было за полночь, ночь была неспокойна. Луна была на пике своей силы и волки праздновали это событие по всему городу. Даже транспортное движение было интенсивнее обычного. Несмотря на гвалт трафика, до меня донесся какой-то шорох, смутное движение, больше похожее на дуновение ветра, чем на что-то еще, и с каждой секундой все приближающееся к нам. Я уловила острый запах мускуса и мужчины. И меня захлестнул гнев. Это был не Готье. Я отпрянула от Куинна и, резко обернувшись, схватила протянутую ко мне руку Талона, прежде чем он успел стянуть с меня парик. В его глазах мелькнуло удивление. Я чуть сильнее сжала ему пальцы, и теперь удивление в его глазах сменилось болью. — И что это ты удумал? — Я пришел к выводу, что ты знакома с этим джентльменом, — ровным тоном произнес Куинн. Однако же, я расслышала в его голосе нотки веселья. Возможно, ему нравилось наблюдать за страданиями других. — Я бы не стала так свободно спекулировать термином «джентльмен». Впрочем, да, я знаю его. — Я резко выпустила руку Талона и оттолкнула от себя. — Какого черта ты здесь делаешь? И как ты меня нашел? Он широко улыбнулся, но улыбка не затронула его глаз, в которых явственно просквозили холод и жестокость, когда его взгляд перешел от меня к Куинну и обратно. — Волк всегда знает, где найти свою самку. — Это твой самец? — язвительно спросил Куинн. — Господь Всемогущий, я считал, что ты обладаешь куда большим вкусом, чем… это. — Самец, как сексуальный партнер, а не как супруг для постоянных отношений. Недавно этот придурок решил, что ему требуется от меня ребенок, и решил добиться своего без моего на то согласия. — Знаешь ли, есть законы, выступающие против этого, — словоохотливо ответил Куинн. — Хотя я всегда приходил к заключению, что хорошая взбучка гораздо эффективнее устрашения. — А теперь, соберись с мыслями, — я с силой толкнула Талона в грудь, заставив его отступить на несколько шагов. В его золотистых глазах промелькнуло изумление. — Какого черта ты о себе возомнил? — грубо продолжила я. — По какому праву ты приперся сюда за мной? Фальшивая улыбочка угасла на его губах, а то что осталось было холодным и жестоким. Боже, что же я разглядела в нем такого, что когда-то привлекло меня? — Ты — моя, волчонок, и я не собираюсь тобой делиться. Даже с мертвым мужиком. — Я никому не принадлежу, кроме самой себя. И как ты узнал, что он вампир? Талон фыркнул и, всем своим видом показывая нетерпение, глянул мимо меня. — Это Алан Браун, не так ли? Видел его в объявлениях по набору персонала. Если бы это был Алан Браун, не сносить бы Талону головы. Браун был из тех вампиров, которые не вступали с такой легкостью в полемику с глупцами, или же с теми, кто не уважал их так называемое «старшинство». — Ну а меня, как ты нашел? — Легко. Я проверил, какое на этой неделе у тебя расписание и пришел сюда, чтобы дождаться тебя. Он врет. Не знаю, почему я была в этом так уверенна. Ни его глаза, ни его внешний вид не давали мне на то оснований. — Ты вломился в мою квартиру? — большую часть времени на этой недели у меня были проблемы, тогда как он умудрился отыскать мой график во всей этой неразберихе? Талон пожал плечами и скользнул взглядом по моему телу, в его глазах вспыхнула страсть, когда он увидел во что я одета. Ну или почти одета. — Мне нравится, волчонок. Впервые, сила его ауры, опаляющая неистовым жаром, оказала на меня незначительный эффект. Словно между нами возникла какая-то завеса. Я ощущала его желание, но оно больше не пробуждало во мне лихорадку. Может быть, потому что я, наконец-то, увидела настоящего Талона и мне не понравилось увиденное? Он потянулся ко мне, но я шлепнула его по руке. — Ты отказался от своей бредовой идеи? — Это не бред. Наш совместный ребенок был бы самим совершенством. Может быть так оно и было бы. Если бы он выжил. Если бы выжила я. — Я не намерена заводить от тебя ребенка, так что заруби это у себя на носу. Выражение его лица стало жестким и решительным, но в глазах промелькнуло что-то еще, что напугало меня — насмешка. Злорадство. — У тебя не будет выбора в этом вопросе, волчонок. Я могу поручиться, что ты никогда не сможешь дать выход своему желанию с кем-то еще. Включая мертвого мужика. Меня захлестнул гнев и я ударила его. Я никогда не оправдывала женщин бьющих мужчин в большей степени, чем мужчин избивающих женщин, но прямо сейчас, видя эту самодовольную улыбочку на его губах и его взгляд, говорящий: «Я знаю то, чего не знаешь ты», я просто не смогла сдержаться. Талон не увидел моего замаха, удар, в который я вложила всю, до последней унции силу, пришелся ему в подбородок. Удар вышел отменным. Голова Талона запрокинулась назад, и он потерял сознание еще до того, как ударился спиной о бетонное покрытие дороги. — Хороший удар кулаком, — поделился своим мнением Куинн. — Напомни мне никогда не злить тебя. — Все, что тебе нужно сделать во избежание подобного, это никогда не забывать, что именно эта волчица не сближается с людьми, которые слишком шустро пытаются прибрать к своим рукам ее жизнь. Что и пытался сделать Джек разнообразными способами, но он по крайней мере оставлял мне место для маневра. Талон же нет, он объявлял о своих решениях, как об уже совершившимся факте. Я опустилась на колени рядом с Талоном и стала нащупывать у него пульс, чтобы убедиться, что гулкий удар затылка об дорогу не убил его. Пульс прощупывался, четкий и равномерный. Талон просто был в отключке. Став с колен, я внимательно осмотрела улицу. Наш другой наблюдатель все еще был поблизости, скрытый в тенях и наблюдающий за происходящим. Если этим наблюдателем был Готье, то нам грозили серьезные неприятности. Даже если он не заподозрил Куинна, то уж в идентификации моей личности, у него к этому времени должен были возникнуть большие сомнения. — Давай вернемся к машине. Куинн кивнул и, положив руку мне на спину, не убирал ее весь оставшийся путь. — Ну-ка, просвети меня, — сказала я, как только мы оказались в машине и отгородились от городской суеты. — С чего ты решил, что я бы изъявила желание заняться с тобой любовью, будь у меня постоянный самец? Он послал мне сочувствующий взгляд, наводящий на мысль, что я упускаю подоплеку данного вопроса. — С того, что я слышал, как вервольфы дают обещания, но ни разу не встречал волка, который бы на самом деле их сдерживал. — Он притормозил машину, когда светофор впереди загорелся красным. — То, что произошло между тобой и Эрин было связано с деньгами, а не обещаниями. Ты сам так сказал. Не осуждай весь вид из-за действий одного проклятого волка. — Больше, чем одного. — Он посмотрел на меня; из-за синих контактных линз по глазам ничего не понять. — У меня, кажется, нечто вроде рокового влечения к вашему виду. Я почувствовала, как во мне закипает ярость. Мне до тошноты надоели осуждения вервольфов другими видами, считающими нас недостойными или недоразвитыми. С чего ради? Лишь потому что мы рассматривали секс, как празднество, как нечто, что должно доставлять наслаждение, а не то, что следует прятать за закрытыми дверями и должно происходить в темноте? Вампиры пили кровь, чтобы выжить, многие из них убивали свои «кормовые ресурсы», однако мировая общественность в целом считала их более достойными уважения, чем нас. Это не имело никакого смысла, особенно, если учесть, что секс использовался в сбыте всех товаров, начиная с продаж Банд-Эйд и до продажи машин. Иными словами: кому на самом деле мы причинили вред нашими лунными плясками? Конечно, аура волка могла склонить к сексу любого, но почти никто из волков не утруждал себя подобными хлопотами. Зачем нам это, когда мы без особых усилий можем найти желающих в пределах нашего вида? — Знаешь, большинство вампиров, с которыми я работаю, немногим больше вонючих машин для убийства. Но это не означает, что я думаю то же самое обо всем чертовом виде. И хотя Куинн небрежно пожал плечами в ответ на мои слова, то, с какой силой он стиснул руль, говорило о том, что он отнесся к этому разговору не стой беспечностью, какую хотел показать. Эта Эрин — и кто бы там еще не постарался, чтобы его мнение о вервольфах стало менее-чем-лестным — действительно выбила его из колеи. — Касаемо моего личного мнения о вервольфах — оно независимо и не имеет ни к кому никакого отношения. — И это говорит мне мужчина, считающий нас всего лишь навсего проститутками. Да, не забывай, именно ты был тем, кто сказал, что предпочел бы избежать общества проституток. Светофор загорелся зеленым, Куинн ударил по газам, срываясь с места на безумной скорости. — Я не считаю волков проститутками — ты не торгуешь собой, для начала. Но я считаю вас слишком раскрепощенными и легкодоступными. — Однако, кажется, ты не прочь пуститься в скач и в полной мере насладиться представившимися возможностями. Он насмешливо взглянул на меня: — Под личиной вампира скрывается мужчина. Ни один здравомыслящий мужик не откажет той, у кого такая же восхитительная внешность, как у тебя. — Это сугубо человеческое отношение — ненавижу оборотней, но несмотря на это, ни за что не упущу подвернувшейся халявы. — По крайней мере, я честен. Я бы даже сказал — честнее твоего так называемого «нынешнего самца». Я позволила сменить щекотливую тему. Мы могли бы спорить вечность о его чересчур человеческих основаниях для недовольства волками, но так бы ни к чему и не пришли. — Талон всегда был самонадеянным, но я никогда не думала, что он зайдет так далеко. — Как долго вы пробыли вместе? — Два года. — Разве это не долгий срок для волка? Может, оттого он и решил, что между вами соглашение? Я натянуто улыбнулась. — Мы никогда его не заключали. На данный момент у него семь любовниц, между тем, как у меня лишь один любовник. — Я взглянула на Куинна. — И один в перспективе. В прежние годы, у него было до десяти женщин, а у меня от трех до четырех мужчин. И в его планы не входило отказываться от гарема ради кого бы то ни было. — Волк с не дюжим запасом жизненных сил, очевидно. — Да уж. — Талон всегда отличался выносливостью, чего не скажешь о тактичности — это не его конек. — Тогда в чем же проблема? Я скрестила руки на груди. — Проблема, как я уже говорила, состоит в следующем: он решил, что я стану идеальной матерью для его детей. Казалось, Куинн задумался на несколько секунд, а затем тихо сказал: — В этом нет ничего плохого, чтобы хотеть детей от женщины, которую любишь. — Нет, в этом нет ничего плохого, — кисло согласилась я. — Только мы не родственные души и он не любит меня. Он просто хочет обрюхатить меня своим ребенком. Куинн взглянул на меня: — А ты не хочешь этого? — Нет. Ведь я же сказала тебе, что мы не родственные души. Я наслаждаюсь сексом, но не более того. И уж конечно, я ни в коем случае не стану рисковать собственной жизнью, заводя ребенка от того, кого не люблю. — А из-за чего бы ты рисковала своей жизнью? Я вздохнула. — Из-за того, кем я являюсь. Я не в состояние постичь свою природу, а мой курирующий врач не знает, смогу ли я когда-нибудь выносить ребенка до положенного срока. Он даже предположил, что беременность может стать для меня роковым событием, приведшим к летальному концу. Я чуть ли не физически ощутила, как вокруг меня заструилось удивление Куинна. — Почему? — Потому что по последним имеющимся результатам обследования мой организм может счесть эмбрион инородным телом и атаковать его. Есть вероятность того, что в процессе этого, вместе с ним погибну и я. — Я пожала плечами: — По его мнению, если я хочу детей, то это может произойти только при помощи специальных медикаментов и под строгим контролем врача. И даже в таком случае, нет никаких гарантий. — Нет никакой причины, по которой бы тебе стоило рисковать ради того, кого ты не любишь. — Именно. Он на секунду умолк и свернул машину на скоростную автостраду Тулламарин, а затем спросил: — А ты хочешь детей? — Да. Если я когда-нибудь встречу нужного волка. — Ты еще молода, у тебя много времени. Я неоднократно слышала то же самое от Роана, и сейчас уверовала в это не больше, чем во все предыдущие разы. Какой волк захочет женщину, от которой бы он никогда не дождался потомства? Идеальная семья, передача генов следующему поколению — все это прочно укоренилось в культуре вервольфов, точно так же, как лунные пляски и сексуальная раскрепощенность. Находя свою родственную душу, мы могли противиться желанию размножаться не больше, чем противостоять призыву к празднованию восходящей луны. Это было частью того, кем мы были. Была и другая причина, по которой мы с Роаном дорожили жизнью. Полукровки или нет, как минимум мы были еще одним выводком в стае, в которой рождалось все меньше и меньше щенков из года в год. Наши гены были генами стаи, пусть даже и разбавленными. Куинн перестроил «порше» в левый ряд и выжал педаль газа. Машина устремилась вперед чуть ли не со скоростью света. — На этой автостраде есть ограничение скорости, — сухо заметила я. — Сейчас за полночь. Не представляю лучшего времени и места, чтобы проверить эту малышку в деле. — Куинн взглянул на меня, в синих линзах отразился яркий свет фонарей автострады. Возвращаясь к нашей беседе — в целом, проблема заключается в том, что он не примет ни единой твоей отговорки. Почему бы тебе, для пущей убедительности, не использовать на нем телепатию? — Не могу, — ответила я, неодобрительно посмотрев на него. — Из-за того, что он блокирован? — Из-за того, что я знаю его пару лет. Я не могу воздействовать на него подобным образом. — Повторюсь — почему бы и нет? У меня создалось впечатление, что он пытается навязать тебе свою волю. Ну да, но то был Талон, а то я. Его желания всегда преобладали над всем остальным. Но увещевания и умение стоять на своем разительно отличаются от внушения. А кроме того, если я прибегну к этому, то буду ничуть не лучше его. — Телепатия — средство защиты. Я отказываюсь прибегать к ней ради чего-то большего. — Но все же, ты просто превосходно нашла ей применение в «Монеиша». — Это другое. — Это не так и ты об этом знаешь. — Спасая брата, я защищала стаю, и не более того. — Как скажешь. — Он кинул взгляд в зеркало заднего вида, затем сказал: — Мне показалось, что тот волк не из тех, кто смириться с отказом. — Он свыкнется с этой мыслью. — Но вспомнив выражение его глаз, вспомнив его торжественное обещание, что он всегда получает то, чего хочет, я начала сомневаться. Я повернулась на сиденье к Куинну и с минуту изучала его. — Ну так, а что на счет тебя? Он не посмотрел на меня в ответ. — А что на счет меня? — Сколько времени тебе потребовалось, чтобы свыкнуться с мыслью о Эрин? Он криво и вымученно улыбнулся, после чего ответил: — Как показывает опыт, я до сих пор не свыкся. Это был неоспоримый факт. — Так как долго вы пробыли вместе? — Девять месяцев. — Когда ты выяснил, что она делает? Выражение его лица помрачнело. — Далеко не так быстро, как того хотелось бы. — Немного помолчав, он добавил: — Четыре месяца назад. Всего лишь четыре месяца назад. Неудивительно, что ему до сих пор больно. Не мудрено, что он до сих пор зол. — И как давно Эрин в борделе? — Два месяца. — Куинн пожал плечами: — Потребовалось время, чтобы купить ее компанию. — Ты собираешься оставить ее там? — Да. — Ты сам понимаешь, что наказание не соответствует преступлению. Куинн неожиданно усмехнулся, не скрывая первобытной ярости: — Она сама себе уготовила ложе. А теперь пусть проваляется на нем вечность. Мне наплевать. Резкость его слов послужила мне острым напоминанием, что этот мужчина, возле которого я сидела, был вампиром. Редким вампиром, стоит признать, и очевидно, что у него до сих пор сохранилась способность чувствовать… может быть это и так, но он все равно оставался вампиром. И очевидно, что он точно так же может быть безучастным и жестоким, как и любой из его вида. — Если бы тебе было плевать, ты бы не реагировал так резко, — заметила я. Он ничего не ответил, но мы оба знали, что я права. Куинн опять посмотрел в зеркало заднего вида. У меня появилось смутное предчувствие беды и побежали мурашки по спине. — Что-то не так? — обернувшись назад, я увидела вдали мерцающие блики красно-голубых огней. — Копы или спасатели? — Думаю, копы. — Просто мысль вслух, касаемо этой прекрасной ночи — предполагалось, что она, как нельзя лучше подходит для проверки скоростного режима этой зверюги, — усмехнулась я. — Верно. Но в отличие от тебя, я не гнушаюсь использовать ментальные навыки для того, чтобы вытащить себя из беды. Я подняла бровь: — Ты, очевидно, не читал газет в последнее время. — Не то чтобы я их тоже читала, но как-то раз Джек поведал мне о новостях за ланчем. Взглянув на меня, он начал снижать скорость. — О чем это ты? — Было принято решение снабдить всех полицейских и работников спасательных служб психогенными поглотителями в рамках их повседневной экипировки. Куинн тихо чертыхнулся, а я лишь продолжила ухмыляться. Позади нас красно-голубые огни стали ближе, показалась леденцового цвета полицейская машина. Куинн подъехал к обочине, из полицейской машины вышли два копа. Один направился к Куинну, другой — ко мне. Мы оба опустила стекла дверей, и Куинн обратился к копам сверх-вежливым голосом: — Какие-то проблемы, офи… Он прервал свой монолог, захлебнувшись каким-то странным булькающим звуком, резко дернулся, а потом затих. Несмотря на то, что мое беспокойство зашкаливало, у меня не было не единого шанса увидеть, что происходит… Не со стволом пистолета в двух сантиметрах от кончика моего носа.
— Не двигайся, — предостерег коп, держащий пистолет. — Или отведаешь свинца. А что случилось с правом хранить молчание и прочим дерьмом? То, что они даже не потрудились зачитать нам права, означало, что они были отправлены специально за нами. Очевидно, тогда в тенях скрывался Готье. Но зачем бы ему посылать за нами полицейских, а не личный состав Управления? Пусть нас остановили, но может, причины задержания были более просты, чем мне казалось. Подозрений стало бы куда больше, если бы они подлетели к нам не на патрульной машине. Я непроизвольно стиснула пальцы на дверной ручке, но в остальном подчинилась приказу копа. Тот факт, что Куинн не подвала никаких признаков жизни, начинал меня беспокоить. До тех пор, пока я не узнаю, что происходит, буду действовать, согласно текущей обстановке. — Мы лишь превысили скорость, — сказала я, подпустив страха в голос. — Вам не кажется, что направлять на нас оружие за такое правонарушение, это уже несколько чересчур? Не обращая на меня внимания, копы в очередной раз переглянулись поверх машины. Значит они сочли, что я не представляю для них угрозы. Довольно скоро им предстоит узнать, как они ошибались. — Вамп выведен из строя? — спросил коп с пушкой. — Ага. Новые тазеры вне всяких сомнений работают. Тазеры. Здорово. Только этого нам не хватало. Оружие мгновенно поражало живую цель, обездвиживая на какое-то время, но буквально недавно, в конструкцию пистолета, включающую источник электрического разряда с питанием от батареи и картридж с двумя иглами, внесли одну поправку, чтобы оно воздействовало на нежить столь же эффективно, как и на живые существа. Теперь Куинн был выведен из строя на несколько часов. Краем глаза я заметила, как в окне машины появилась рука и стянула с Куинна парик. — Определенно, это не Браун. Так значит Готье заподозрил О’Конора, а не меня. Я начала гадать, что сделанное или сказанное Куинном выдало его. — Ты не хочешь отзвониться руководству, — продолжил чел с пушкой, — и спросить, что они хотят, чтобы мы сделали с ними? Второй коп согласно хрюкнул и ушел. Я выждала еще несколько секунд, ухватилась за пушку и, вырвав ее из рук полицейского, открыла дверцу машины. Он пошатнулся назад, издав удивительный возглас. Я отшвырнула пистолет назад, вылезла из машины и нанесла удар полицейскому, прежде чем он успел понять, что я собираюсь ударить. Тишину разорвал резкий грохот. Нырнув в тень вдоль обочины дороги, я расслышала пронзительный крик и почувствовала обжигающе-острую боль, словно мою «пятую точку» оцарапала пуля. Я, как подкошенная, грохнулась на землю и покатилась. Завуалировавшись тенями, я поднялась и побежала к другому автомобилю. Второй коп все еще стоял возле дверцы машины, направив пистолет в ту сторону, где я скрылась из виду. Я покачала головой. Когда же власти поймут и прекратят ставить в напарники обыкновенных смертных? С учетом недавних нововведений, включающих обеспечение вампиров, пополнивших ряды полицейских, легализированным пайком парной крови, это не имело никакого смысла. Разумеется, Управление снимало все «сливки». К тому же добрый процент оставшихся нелюдей, претендующих на вступление в ряды полицейских, отсеивался при прохождение психологических и физических испытаний. Но даже при таком наплыве претендентов, у копов ушли бы годы на то, чтобы разобрать весь список желающих. Я подняла щебень и легонько кинула его в багажник машины. Коп начал озираться. Дождавшись, когда камень с тихим щелканьем отскочит от багажника и откатится дальше по дороге, я позволила теням расступиться и побежала на копа. Ему не на что было надеется, не единого шанса. Я обладала скоростью и мощью как волка, так и вампира, а он был всего лишь человеком. Я запихнула его бессознательное тело в машину, выключила видеокамеру, затем, равным образом, добавила к своей коллекции второго копа. После чего со всех ног понеслась к Куинну. Я не удосужилась нащупывать пульс, потому что из-за медленного метаболизма вампиров, данное действо было чрезвычайно затруднительно даже в лучшие времена. Я отстегнула ремень безопасности и перетащила его на пассажирское сиденье. Как только, он был благополучно пристегнут обратно, я обежала машину, села за руль и завела двигатель. Полицейский диспетчер вызовет подкрепление, как только увидит, что произошло. Поэтому, нам нужно как можно скорее убраться с автострады и избавиться от «порше». Однако, я не свернула при первом съезде с автострады, вместо этого я продолжила ехать до развязки на Миклхем-роуд. Компания, в которой О’Конор арендовал «порше», имела пункт проката в аэропорту, но с бессознательным Куинном на руках, я не могла вернуть там машину, это было слишком рискованно. Недалеко от автострады Миклхем-роуд располагался старенький отель, за фасадом которого элегантным полукругом разбита парковка, в его номера можно было попасть, поднявшись, по лестницам, а не на лифте. Я сниму номер и выгружу там Куинна, затем избавлюсь от машины и вернусь. На светофоре, дожидаясь пока загорится зеленый, я сняла парик и вынула линзы. Став больше похожей на саму себя, чем на призрака, я въехала на территорию отеля и остановилась в сторонке, а не перед фасадом здания под ярким светом фонарей. Забрав свой кошелек из потайного кармана на спинке пассажирского сиденья, я натянула пальто и выбралась из машины. Нет смысла представать перед женским полом в ложном свете. Как выяснилось, беспокоилась я зря. Женщину за стойкой не заботило, кто снимал номера, лишь бы платили вперед. Когда я не только заблаговременно рассчиталась, но и попросила лучший номер, который оказался их единственным люксом для новобрачных, она чуть ли не заплясала от счастья. Очевидно, они переживали не самые лучшие времена, когда по всей округе, прилегающей к аэропорту, открылось множество новых отелей. Я объехала отель и припарковалась. Открыв двери номера, я вернулась за Куинном и полуперенесла-полудоволокла его вверх по лестнице, безмерно счастливая от того, что в этой дыре почти не оказалось постояльцев, которые бы вышли узнать откуда весь этот шум и возня. Именно сейчас, до общей кучи, мне не хватало только вдаваться в объяснения. Я поудобней устроила его на кровати, написала записку и оставила ее на столе вместе с папками, пушкой, и моим париком, так, чтобы, очухавшись, он сразу все это увидел, и не убежал сломя голову. Возврат машины не вызвал особых проблем, после этого я направилась в менее экстравагантный пункт проката машин и арендовала повседневный ничем не примечательный «форд». К тому времени, когда я вернулась отель, прошел час, а Куинн все еще был в отключке. Взяв телефон, я набрала номер Джека по видеосвязи, чей телефон был оставлен Лиандеру. Только ответил мне не Лиандер, а сам Джек. — Почему ты вернулся? — встревожено спросила я, беспокоясь, что что-то пошло не по плану. — Мы нанесли удар и вернулись быстрее, чем ожидали. Слушай, я не могу долго говорить. Алекс сказала, что этот номер отслеживается. У тебя минута, максимум. — Мы столкнулись с Готье, когда выходили из офиса Брауна. Он не узнал меня, но его что-то насторожило в Куинне, он понял, что это не Браун и послал за нами полицейских. Нас остановили, Куинн был вырублен тазером. Это случилось незадолго до того, как мы добрались досюда. — Алекс предупреждала, что к машине прикрепят маячок. Она не отменяла приказ, потому что мы хотели посмотреть, куда все это приведет. Как вижу, вы справились. — Как видишь, — сухо ответила я. — И нет, меня не захватил адреналиновый кураж от того, что случилось. Он рассмеялся. — Куинн не установил жучок? — Установил. К тому же, мы нашли парочку интересных файлов, в которых упоминается проект «Белый фантом». — Отлично. Не торопитесь назад — копы оцепили автостраду и пробудут там до часа пик. Так или иначе, мы все равно ничего не можем сделать до наступления ночи. Целый день на то, чтобы натешиться с Куинном. Насколько здорово это будет? — Какие координаты вашего местоположения? — продолжил он. Я замешкалась, пытаясь вспомнить шифр, затем преобразовала название отеля в нечто похожее на координаты по карте и переправила их Джеку, услышав в ответ ворчание. — Звони, если возникнут проблемы, или решишь сменить локацию. — Будет сделано. — Я положила трубку и подошла к старенькому спа, занимающему весь угол номера. Достаточно большой, чтобы можно было двоим поплескаться. Моя улыбка стала шире, когда я увидела эфирные масла, выстроенные в ряд возле стены. В том, чтобы раскошелиться на люкс для молодоженов есть свои преимущества. Я сбросила пальто и одежду на ближайший стул и прошла в ванную, чтобы повнимательней рассмотреть след от пули на заднице. Ничего страшного, просто задело, оставив саднящий след от одной ягодицы до другой. Даже кровоточило не сильно. На скорую руку приняв душ, чтобы смыть пастообразную штукатурку Лиандера с кожи, я обтерлась полотенцем и голышом прошествовала к кровати. Куинн даже не шелохнулся, когда я залезла к нему и устроилась рядом. Я почти пожалела, что не потратила время на то, чтобы полностью раздеть его — прижиматься к обнаженному телу куда лучше, чем к одетому. Но сейчас, у меня уже не было сил, чтобы подняться и справиться с этой задачей. Впрочем, мое воображение сослужило мне хорошую службу… С улыбкой на губах я закрыла глаза и уснула. Когда я проснулась спустя несколько часов, то явственно ощутила как ко мне прижимается обнаженное тело, заставляя вскипать от желания кровь. Мое плечо овевало дыхание, перемежающееся с легкими, как порхание бабочки, поцелуями, вызывая сладкий трепет во всем теле. Когда я пошевелилась, его пальцы, скользнув от моего бедра к животу, начали подниматься все выше. У меня перехватило дыхание от предвкушения. Каждый мускул подрагивал от напряжения. Когда Куинн потер большим пальцем болезненно-набухший сосок, мне показалось, что я не выдержу и взорвусь. В течение нескольких секунд я даже не могла вздохнуть — непреодолимое желание, всесокрушающая потребность. — Понимаешь ли ты, какое отчаянье я испытал, проснувшись рядом с красавицей… — тихо произнес он с обольстительными нотками в голосе, — …и обнаружив себя полностью одетым? О-о, я хорошо понимала, что такое отчаянье. Я испытывала его в той или иной форме с тех пор, как Куинн вошел в мою жизнь… обнаженным. — Одежда никогда не была помехой для того, кто настроен решительно, — я повернулась к нему лицом. Его темные волосы были влажными, а лицо без всей той мерзости, что делала его прекрасные черты безобразными. Я провела пальцами по все еще мокрой щеке и обрисовала контур губ. — Как ты себя чувствуешь? — Чертовски возбужден. — Разомкнув губы, он вобрал кончик моего пальца в рот и начал нежно его посасывать. Все мои благие намеренья растянуть удовольствие с треском провалились. Я не могла дождаться того момента, когда смогу отплатить ему той же монетой, только с другой частью тела. — А ты как себя чувствуешь? — продолжил он, спустя несколько мгновений. — Намного лучше теперь, когда ты очнулся и в сознание. Он вновь положил руку на мое бедро; жар прикосновения воспламенил меня, прокатившись по всему телу теплой волной, оставляя после себя ощущение покалывания. Он мог хотеть, чтобы наше первое «настоящее» занятие любовью было долгим и неспешным обольщением, но на его месте я бы не сильно на это надеялась. Ни единого шанса, учитывая нарастающее между нами напряжение. — Ты не помнишь, что случилось прошлой ночью? Куинн нахмурился, однако, когда его пальцы начали мучительно медленное путешествие по моему телу, его взгляд стал отрешенным. — После того, как тот коп приблизился к моей двери, я мало что помню. — Он использовал против тебя тазер. Мы вызвали у Готье подозренья. — Тогда я — счастливчик, раз моя спутница смогла со всем управиться, когда дела пошли из рук вон плохо. Я усмехнулась. — Сущий везунчик. Правда, пришлось вернуть «порше». Теперь тебе придется довольствоваться «фордом». — Прямо сейчас, машина — это последнее, что меня заботит. Я подняла бровь, продолжая улыбаться. — И чем же заняты твои мысли? — Этим. — Он просунул руку мне под голову, при этом запутавшись пальцами в волосах, наклонился и поцеловал меня. Неожиданно для нас обоих, мы слились в таком глубоком и чувственном поцелуе, как будто от этого зависела наша жизнь. А может и правда зависела, потому что я была более чем уверена, что мне конец, если он не даст выход тому напряжению, что не утихало между нами с самого начала. По прошествии, казалось, нескольких часов мы прервались, чтобы глотнуть воздуха. Звук моего бешено стучащегося сердца, словно гармонический оборот, заканчивающий собой музыкальную пьесу, под аккомпанемент бурлящей крови, стремительно несшейся по моим венам, наполнил тишину. Открыв глаза, я встретилась с его взглядом. В его глазах горел огонь желания — сильнейшее желание близости и жажда крови. Он контролировал их оба, но первое — с трудом. Куинн опять меня поцеловал. Последние крохи моего контроля были разбиты в пух и прах под натиском его поцелуя. И страсти, вложенной в него. Никто и никогда не целовал меня так прежде. Но в этот момент не его поцелуев я хотела. Я была готова ко всему, что бы он не предложил. Я толкнула вампира на спину и взобралась на него, уложив его в самую волнующую из всевозможных поз. Куинн застонал, его руки скользнули по моим бедрам, сильнее прижимая меня к его восставшей плоти. Я выгнулась на нем, и простонала, вторя его стону, когда он вошел в меня, сделав более наполненной, целостной и гармоничной. Даже Талону никогда не удавалось этого сделать. Как если бы я нашла недостающий кусочек головоломки, тот самый единственный, идеально подходящий именно мне. Куинн начал двигаться, и думать стало невозможно. Все, что я могла делать, это двигаться вместе с ним, смакуя и наслаждаясь ощущениями, нахлынувшими на меня. Немного погодя Куинн приподнялся и сел, подтянул меня к себе. Я скрестила ноги у него за спиной и оказалась сидящей у него на коленях, пронзенная его плотью и прижатая грудью к его груди. Его темные глаза впились в мои, возбуждая меня еще сильнее, чем я когда-либо могла себе это представить. — Я хочу слиться с тобой в поцелуе, когда начну погружаться в тебя, — чуть ли не прорычал он. Едва эти слова успели сорваться с губ, как я уже целовала Куинна, упиваясь его вкусом. Я обвила его шею руками и сильнее прижалась к нему, как только он начал двигаться внутри меня. Мое тело дрожало мелкой дрожью от обрушившихся на меня ощущений; мои бедра все сильнее стискивали его бока; напряжение изнутри все нарастало и нарастало, пока я не почувствовала себя туго натянутой тетивой готовой вот-вот лопнуть. А затем все напряжение, скопившееся внутри, стремительно вырвалось наружу, и я услышала свой протяжный стон, почувствовала, как распадаюсь на отдельные составляющие, погружаясь в водоворот наслаждения. Поцелуй Куинна стал столь же безжалостным, как и его тело, но как только он излился в меня, поцелуй прекратился, а его зубы вонзились мне в шею. Я непроизвольно дернулась, но краткая вспышка боли быстро переросла во что-то неоспоримо утонченно-прекрасное и я достигла разрядки во второй раз. Когда содрогания утихли, Куинн обхватил мое лицо ладонями и нежно поцеловал в губы. — Теперь, когда голод был слегка утолен, мы можем подойти к делу более серьезно. — Серьезнее того, что мы только что сделали, уже не получится. — Мои губы были рядом с его, поэтому, когда он делал выдох, я делала вдох. Возникло ощущение, как будто сама его сущность проникает мне в каждую пору. Страсть в его взгляде, словно пламенем, освещала самые сокровенные уголки моей души. А вот у меня было странное чувство, что я даже и близко не приблизилась к тому, чтобы узнать, что этот вампир может сделать со мной. Он еще раз нежно поцеловал меня и произнес: — Сколько времени в нашем распоряжение? — Весь день. Джек не хочет, чтобы мы вернулись до сумерек. — Тогда у меня предостаточно времени, чтобы соблазнить тебя, как я изначально собирался. — Он сделал паузу и коварно ухмыльнулся — мое сердце пропустило удар. — Времени хватит и на то, чтобы заставить тебя кричать. Я улыбнулась. Сказано весьма по-мужски. — Я ни с кем никогда не кричу. Куинн поднял бровь: — Тогда, у тебя были не те любовники. — Он легонько хлопнул меня по бедру. — Прочь, женщина. Мне нужно подготовиться для обольщения. Я шмыгнула на край кровати и вытянулась в полной рост. Он обошел кровать и взял со стула шелковое платье. — Разреши связать тебе руки. — Зачем? — Это мой способ доставить тебе удовольствие. Я не хочу, чтобы ты прикасалась ко мне, пока. Ощутив резкий скачок возбуждения, я протянула ему руки. В прошлом я пробовала путы и по правде сказать, тот опыт не доставил мне неприятностей и скрытых подвохов, но… Впрочем, платье было тонюсеньким и в случае чего, я легко смогу его разорвать. Он связал мои руки, затем сел и, откинувшись на спинку кровати, с минуту просто рассматривал меня. Голод в его глазах вызвал у меня усмешку: — Увидел то, что хотел? — поддразнила я, вызывающе поведя бедрами. — Я вижу много чего и собираюсь это попробовать. Но сейчас, перевернись. Сделав, как мне было сказано, я смотрела, как он подошел к спа. Мужик выглядел здорово под любым углом. Как не крути, а задница у него фантастическая. Он наклонился над джакузи (предоставив мне на рассмотрение не только зад, но и хорошо подвешенное хозяйство и бедра с прекрасно развитой мускулатурой) и подхватил один из флаконов с эфирным маслом. — Корица, думаю, сойдет. Он выбрал мой любимый аромат. Я улыбнулась, увидев, что Куинн идет назад, и крайне изумилась, что он уже снова более чем «готов к выполнению задачи». Запас жизненных сил вампиров и, правда, был точно таким же, как у вервольфов. Он встал на колени на краю кровати, от души налил масла в ладони и потер их друг об друга. — Закрой глаза, — велел Куинн. Я закрыла глаза и вздохнула от удовольствия, когда он начал разминать свод стопы. Куинн ловко втирал масло в кожу, в воздухе витал насыщенный терпкий аромат корицы, пробуждающий мои чувства почти так же, как нежные и чувственные поглаживания его пальцев. Постепенно, он перешел от стопы к голени, его пальцы плели заклинание, которое привело меня как в состояние возбуждения, так и релаксации. Закончив с одной ногой, он взялся за другую. Я чуть ли не напевала от удовольствия, всецело наслаждаясь каждым мгновением и каждым нюансом этой чувственной услады. — Что случилось? — спросил Куинн, легонько проведя пальцем по ссадине, оставленной пулей. — Один из копов попытался подправить мой зад. — Очевидно, он не признает совершенство, даже, когда его тыкают в него носом. — Думаю, копа больше беспокоил тот факт, что его напарник был только что вырублен никчемной бабой. Куинн сел на меня верхом, его пальцы начали массировать мне спину. Будь я кошкой, я бы замурлыкала. — Не думаю, что кому-то взбрело бы в голову назвать тебя никчемной бабой. Словно подчеркивая свое мнение, он скользнул пальцами по моей груди, посылая электрический импульс в каждое нервное окончание. — Ну и уж точно не амазонка. Я скорее почувствовала, а не увидела, как он с теплотой улыбнулся. — Внешне, нет. Но внутри тебя живет воин, рвущийся наружу. — Никакого воина, просто женщина, готовая постоять за себя и за свою стаю — на добровольной основе. Пальцы Куинна плели свою волшбу на моей шее и плечах, и к тому времени, когда он закончил, я почти лишилась воли, обмякнув, как тряпичная кукла. И чертовски возбудилась. Когда он слез с меня, я, не сдержавшись, разочарованно вздохнула. Я так надеялась, что он закончит начатое, взяв меня сзади. — Перевернись, — скомандовал он. Я перевернулась на спину. Он завел мне руки над головой и привязал свободный конец платья к изголовью кровати. Затем Куинн пересел к моим ногам и начал весь процесс массажа заново, на этот раз неотрывно глядя мне в глаза и проявляя особое внимание и заботу. Достигнув груди, он массировал ее гораздо дольше, чем того требовалось. Массаж был чувственным и эротичным, к тому времени, когда Куинн закончил, меня пробрала дрожь от непреодолимого желания ощутить его глубоко внутри себя. Но чувственный блеск в его глазах и понимающая улыбка, играющая на сексуальных губах, наводили на мысль, что он не собирается торопиться. — Теперь, время бросить вызов. — Его низкий баритон прозвучал приглушенно, отозвавшись дрожью во всем моем теле — реакция, не уступающая по сокровенности любому поцелую. — Я собираюсь заставить тебя взывать ко мне, Райли. — И не надейся. — Но как только я произнесла эти слова, у меня тут же зародилось смутное подозрение, что если на белом свете и был какой-то мужчина способный это сделать, то им был бы этот вампир. Куинн перегнулся через меня, поставил закрытый флакон с маслом на ночной столик, после чего наклонился ко мне и поцеловал. — В таком случае, пусть игра начнется, — ответил он. Его горячее дыхание опаляло мне кожу, темные глаза сверкали, излучая обжигающее сияние. — Лови момент, — усмехнулась я. И он своего не упустил. Действуя лишь ртом и языком, Куинн не пропустил ни единого места на моем теле. Он отыскал эрогенные зоны, о существование которых я даже не имела понятия, и сполна ими натешился, превознося меня на вершину оргазма снова и снова, каждый раз повторяя все с самого начала, пока мое тело не начинало блестеть от пота, а каждая клеточка вибрировать от необходимости в разрядке.
А затем, он опустился ниже. Когда кончик его языка коснулся пульсирующего клитора, я дернулась, забившись в сладкой истоме, с моих губ сорвалось хныканье. Куинн тихо рассмеялся, обжигая дыханием влажную плоть, и в ту же секунду начал посасывать, впиваться губами и вбирать его полностью в рот — это послужило концом любого рода сдержанности с моей стороны. Я самозабвенно предалась любовной игре, и быстро достигла пика наслаждения, содрогаясь всем телом и издавая громкие стоны, в то время как он продолжал упиваться мною. Едва дрожь утихла, он тихо спросил: — Готова ли ты взывать ко мне, Райли? Его дыхание овевало мои бедра — воздушный поцелуй, вызвавший у меня трепет. Я закрыла глаза, наслаждаясь ощущением, желая ощутить его внутри и желая продлить эту любовную игру, как можно дольше. — Я говорила тебе, что ни к кому никогда не взываю. Эти слова сорвались с моих губ с придыханием и вызвали у него тихий смех. — Тогда, я продолжу начатое. И он продолжил, подойдя к делу с той же основательностью, что и в первый раз, только на этот раз, действуя руками, а не губами и языком. Куинн очень быстро довел меня до грани, но не позволил испытать столь страстно желаемой разрядки — он приостановил ласки, и требовательным, неистовым поцелуем впился мне в губы, пока мелкая дрожь, предвещающая бурный оргазм, не утихла. А затем, он начал все заново. Хотела прелюдии — получи с лихвой. Только вот навряд ли я смогу так долго выдержать… — Пожалуйста, — задыхаясь, прошептала я. — О, Боже, пожалуйста… Ты нужен мне… внутри. Стоя на коленях, он навис надо мной — тело столь же горячее и потное, как у меня, на губах нечестивая усмешка. — Ты знаешь цену. — Да, да, все что угодно, только возьми меня. Он распластался на мне, развязал мои руки, затем немного переместился, так чтобы его напряженный член прижался к низу моего живота, скользнул к влажной плоти и… остановился. — Мы будем заниматься этим долго и медленно? Я издала сдавленный стон, Куинн усмехнулся. — Мне так не кажется. Одним быстрым, сильным толчком он оказался внутри. Я испытала такое восхитительное облегчение, что чуть не расплакалась. Он начал двигаться, погружаясь в меня глубоко и жестко — полнейшая раскрепощенность, никакой сдержанности и отсутствие стесненности в выборе действий. Это было дурманяще, страстно, горячо и мощно, и хотя я едва могла дышать, не говоря уже о том, чтобы думать, я все же осознала, что это — именно то, что я искала, то, чего мне не хватало в жизни. Потому что это было больше, чем просто секс, больше, чем банальная плотская связь и вожделение, как если бы в этот восхитительный миг мы стали единым целым, слившись физически и духовно. А затем его зубы погрузились мне в шею и все взорвалось в экстазе. Крича, мы погрузились в море блаженства, достигнув самого сильного оргазма, который я когда-либо испытывала. Когда я вспомнила, как снова дышать, почувствовала облегчение, я обхватила его лицо ладонями и неспешно поцеловала. — Это было потрясающе. Он перекатился на бок и притянул меня в свои объятия. — И я заставил тебя взывать и кричать. В его страстном, сексуальном голосе слышались нотки мужского самодовольства. — Только потому, что мне было необходимо ощутить тебя внутри, — улыбнулась я. Он тихо прыснул от смеха и убрал с моего лба мокрую от пота прядь волос. — Похоже мне придется доказывать, что это произошло не по счастливому стечению обстоятельств. А я еще считала Талона выносливым. Я улыбнулась и чмокнула его в подбородок. — Похоже на то. В течение всего дня он и в самом деле доказывал, что это не было случайностью. А под конец дня, когда мы, разгоряченные и лоснящиеся от пота, лежали в объятиях друг друга, я осознала, что попала в серьезный переплет. Глубинное влечение, вспыхнувшее и не утихающее между нами, наводило на мысль, что этот вампир нечто большее, чем просто сексуальный партнер. И не важно, что я едва знала его. Не важно, что он хотел от меня только физической близости. Я больше не могла контролировать свои эмоции, равно как и не могла противиться настоятельным призывам луны. Я хотела его. Хотела выявить все грани того, что между нами возникло. Только вот в данный момент — это последнее, чего хочет он. Но, как я уже предупреждала его в недалеком прошлом, я была волком, готовым бороться за то, во что верила. И была более чем готова к борьбе за все те неизведанные возможности, что сулило нам будущее, за все то, что может быть между мной и этим вампиром.
— Так, та-а-ак, — произнес Роан, переметнув взгляд от меня к Куинну и снова ко мне, когда мы приближались к нему по тропинке. — Смотрю, приятно провели время. Я усмехнулась: — У нас не оказалось под рукой колоды картишек и не чем было заняться, чтобы скоротать время. Его взгляд устремился на след от укуса на моей шее. Куинн делал все возможное, пытаясь кусать в одно и то же место, чтобы мою шею не усеивала россыпь укусов. Но мы занимались любовью больше нескольких раз и ранки заживали чуть дольше обычного. — Надеюсь, ты не слишком ее истощил. У нас грандиозные планы на сегодняшний вечер. Выше сказанное на самом деле означало следующее: он надеется, что Куинн не хлебнул лишней кровушки. И все мы это поняли. Куинн положил руку на плечо Роана и слегка сжал: — Я взял не больше, чем того требовалось. — Он посмотрел на меня, на его губах появилась улыбка. — И если о ком тебе следует переживать по поводу истощения, то это обо мне. — Что-то ты не жаловался днем, — сухо заметила я. Его улыбка стала шире, заставив мои гормоны пуститься в бешенный пляс. — Ты тоже. Так что можешь истощать меня в любое время, когда пожелаешь. — Его взгляд вернулся к Роану: — Где Лиандер? Мне нужно вернуть ему модуляторы. — В доме, готовит обед. По-видимому, ему нравятся мои кулинарные потуги примерно так же, как и моей сестре. Куинн на мгновение встретился со мной взглядом, а затем направился в дом. Я последовала за ним, наслаждаясь открывшимся видом, а зайдя в дом, отправилась наверх, чтобы переодеться в приличную одежду. После чего я вернулась на улицу и плюхнулась на скамейку рядом с братом. — Ну, как все прошло прошлой ночью? — Как только вырубили электричество, все пошло как по накатанной. Большинство охранников было уничтожено, однако среди них не оказалось вампиров, помимо прочего мы с Джеком заблаговременно побеспокоились нейтрализовать наши запахи. — Вы что-нибудь нашли? Он тихо фыркнул. — Литры семенной жидкости и яйцеклеток. — Ты нашел и уничтожил свою? — Кажется, да. Мы нашли кое-какие интересные файлы, но кроме них, ничего иного нам не удалось обнаружить. Как мы и подозревали, «Монеиша» является всего лишь сборным пунктом. Двойников создают не там. — Значит, они не занимаются научной разработкой какого-то вида? — Ага. Только забором исходного материала. Я нахмурилась: — Разве не «Монеиша» выделила кластер генов, делающий вампира вампиром? Он недоуменно уставился на меня: — Где ты это услышала? — Вроде бы об этом писалось в газетах. — Ни в одной, прочитанной мною газете, об этом не писалось. Теперь я была в растерянности. — Может, мы не те газеты читаем? — А кто тебе рассказал, что это они выделили кластер? — Миша. Он сказал, что генетические исследования «Монеиша» были опротестованы общественностью. — Протесты были, согласен, но в основном из-за того, что они скупали близлежащие жилые объекты, соответственно и землю, на которой те находились, с целью расширения. — Может быть, Миша спутал эти истории. — Не успела я договорить, как меня начали одолевать сомнения. Из всех моих знакомых у Миши была самая лучшая память. — Возможно, — голос Роана прозвучал не убежденнее моего. С минуту я нервно терзала нижнюю губу, а затем спросила: — Вы нашли какую-нибудь информацию о «Конане»? — О ком? — О «Конане». Компания, которой вроде как принадлежит «Монеиша». — Откуда ты это узнала? Мне лишь известно, что глава Хантер до сих пор пытается отследить документы, свидетельствующие о деятельности этой компании. — Мне рассказал Миша. Роан нахмурился: — Интересно, а как он узнал? — Я могу спросить у него при следующей встрече. — Расскажи Джеку, посмотрим, что он ответит. — Роан умолк на минуту. — И все же, как так вышло, что Готье заподозрил вас? Я пожала плечами: — Не знаю. Он стоял у двери Брауна, когда мы выходили из кабинета. Возможно, что-то услышал. — Эти офисы звуконепроницаемые. — Тогда, одно из двух, либо он обладает острым чутьем, как у волка, либо его насторожили какие-то слова Куинна. Хотя, какие — не имею понятия. Роан нахмурился. — Знаешь, я работал с ним несколько раз и заметил, что у него чрезвычайно острое для вампа чутье. Если он — лабораторно-созданное существо, тогда, возможно, его наделили обонянием волка. Я прислонилась к нагретой солнцем стене старого сарая. — Джек проверил все военные объекты? Не может ли это быть правительственной программой? — Военные, безусловно, работают над внедрением в хромосомный материал нечеловеческих биосистем вампирского генома, но согласно словам Джека, из всех образцов только один прожил дольше всех — пару лет. Я вспомнила запах на крытой стоянке казино. Вспомнила, как мне показалось, что я столкнулась с мертвецом, ну или как минимум с чем-то, что отходило в мир иной. — На мой взгляд, кто бы за этим не стоял — не сильно-то им фартит с долговечностью их проектов. — Они достаточно живучи и успеваю столько дел наворотить, что мало не покажется. Я подняла бровь: — Например? Роан заколебался, но все же ответил: — Ты ведь в курсе, что у нас пропали десять стражей? — когда я согласно кивнула, он продолжил: — Исходя из того, что нам удалось обнаружить в найденных останках, мы пришли к выводу, что стражи, возможно, были вынуждены бороться за свою жизнь на какой-то арене. Я закрыла глаза и взмолилась, чтобы Келли не присоединилась к их числу. Чтобы не стала еще одним гротескным творением какого-то безумца. Она не заслуживала такого конца. Ни один из стражей не заслуживал этого. Но я в очередной раз выбросила эту мысль из головы, не желая переживать боль утраты до того момента, пока надежда полностью не исчезнет, и не станет точно известно, что она мертва. — Очевидно, тела сваливали в недоступных для солнечного света местах, иначе бы не осталось останков для изучения. Что само по себе наводит на мысль: кому-то требуется, чтобы Управление обнаружило останки. Роан кивнул: — Джек говорит, что в останках вампа, обнаруженного в самолете Куинна, показатель катализатора роста просто чудовищный. И предварительные результаты в образцах, что забрал Куинн у клонов Готье, тоже показывают высокое содержание катализатора. Я нахмурилась: — Похоже, им действительно наплевать на то, как долго живут их творения. — Возможно, им вполне достаточного того срока, что отводится на выполнение задачи. — Он мрачно посмотрел мне в лицо. — Тело вампира после истинной смерти очень быстро дегенерирует. Можешь ли ты представить более лучшую машину для убийства, чем ту, что изначально была предназначена для этого, а сделав свою работу, самоуничтожится, прежде чем можно будет собрать хоть какие-то доказательства? — Это не то, о чем бы мне хотелось серьезно задумываться, — ответила я, следя взглядом за черно-белой веерохвосткой, порхающей над спинами неподалеку стоящих коров. — Каким же это образом Готье позволили остаться в Управление? В особенности после того, как повсюду стали появляться его клоны? — Мы считаем, что Готье с кем-то сотрудничает в Управление, и этот кто-то не Алан Браун. Пока мы не вычислим его, Готье будет работать. Врага лучше иметь на виду. — Теперь-то он точно у вас не на виду. — Не у нас, у главы Хантер. — Ага. — Я закрыла глаза, заслушавшись ветром, что завывал в эвкалиптах. Близился шторм, что накануне разразился в Мельбурне. — Как страж, Готье должен был регулярно проходить медосмотры. Отсюда делаю вывод, что ничего необычного никогда не обнаруживалось, так? — Так. Джек же рассказывал тебе библиографию Готье, или отсутствие таковой. — Да уж. Мал помалу. Роан усмехнулся: — Он хочет, чтобы ты вошла в программу, сестренка, и пытается тебя втянуть в нее. — Он об этом уже говорил. Мужчина, о котором шла речь, появился из-за деревьев, как только я договорила. — Райли, — улыбнулся он, но во взгляде читалась полная серьезность. — Сможешь уделить минуту? Нам нужно поговорить. Я взглянула на Роана, который лишь пожал плечами на мой немой вопрос. Я заставила себя подняться и сказала: — Конечно. Джек последовал по тропинке обратно в заросли деревьев, я нехотя поплелась за ним. Мы спустились к плотине и остановились на краю, разглядывая стрекоз, носящихся туда-сюда над водой. — Что случилось? — спросила я, спустя минуту. — Нечто, что тебе может не понравиться. — Он посмотрел на меня; взгляд зеленых глаз был тверд и суров. — Помнишь, я брал у тебя образец крови? У меня что-то ухнуло в животе. — Да. — Мы получили кое-какие интересные результаты. Я полуприкрыла глаза, не вполне уверенная, что на самом деле хочу это услышать. — Ладно, меня опоили? — Да. В крови был найден N529 — антихолинергический галлюциноген быстрого действия, предназначенный для применения нелюдями, и который не должен был поступить на рынок раньше следующего месяца. Вторым препаратом, обнаруженным в крови, был — ARC1-23. Я подняла бровь: — Который является?.. — Препаратом, который все еще находится в экспериментальном списке из-за серьезных побочных эффектов, появившихся у некоторых нелюдей. — Джек нерешительно умолк. — Кажется, кто-то добивается, чтобы ты забеременела.