Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…
2. Сходство [Мертвые возвращаются?]
Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить? Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее как сестра-близнец.Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой. Казалось бы, все идет по плану... но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.Кто из "близких" Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?
3. Фейтфул-Плейс [Ночь длиною в жизнь]
Простой паренек из рабочего квартала Фейтфул-плейс Фрэнк Мэки и его возлюбленная Рози Дейли решают вместе бежать из дома. Но Рози не приходит к месту встречи в назначенный час… Проходят годы, Фрэнк делает отличную карьеру в полиции, но все эти годы его продолжает мучить вопрос: почему тогда, в юности, любимая девушка его предала? Страшная правда открывается неожиданно. И с этого дня судьба обрушивает на Фрэнка удары один за другим. Чудовищные события закручиваются в немыслимый узел, затягивая в него родных, друзей и даже обожаемую дочь Фрэнка. И в какой-то момент он становится перед выбором: что для него важнее — долг полицейского или долг мужчины?
4. Рассветная бухта
В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия. Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов — Дженни, Патрик и двое их малышей — превратился в сцену чудовищного преступления. Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена. Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер — живая легенда «убойного» отдела — приезжает в городок. Найти убийцу Спейнов для Снайпера — не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия. Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…
5. Тайное место
В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.
6. Тень за спиной
Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.
Дата: Воскресенье, 13.12.2020, 12:14 | Сообщение # 21
Ценитель
ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 1230
"Мертвые возвращаются?" не дочитала. Потому что книга начинается с абсолютно нереалистичной завязки: убитая девушка как две капли воды похожа на главную героиню, и та влегкую занимает ее место, посмотрев несколько десятков видео с ее участием. Она всего за неделю выучивает привычки, жесты, мимику жертвы и прочие другие детали, и у близких друзей убитой даже мысли не возникает, что она самозванка. А дальше начинается жалкая пародия на "Тайную историю" Донны Тартт. Хоть автор и не скрывает, что кой-чего оттуда позаимствовал, но мне, как читателю, от этого ничуть не легче. На очередном идиллическом описании их посиделок я и бросила книгу. Сам по себе текст неплох, и перевод достойный, но количество бреда... извините.
Дата: Понедельник, 18.01.2021, 14:32 | Сообщение # 22
*внеземная*
ЗАМ АДМИНА
Сообщений: 5257
Переиздание романа "Мертвые возвращаются?" в новом переводе
Тана Френч - The Likeness / Сродство
Перевод с английского Марины Извековой. Новый перевод. Название пока рабочее, но финальное точно будет приближено к оригинальному.
Один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о Дублинском отделе убийств. Однажды в уединённом полуразрушенном коттедже находят тело девушки, жившей по соседству в старой, ветшающей усадьбе «Боярышник». На место преступления вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая — её полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможное? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, опытному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву — отличная возможность внедрить своего человека в окружение убитой девушки и изнутри выяснить, кто стоит за ее смертью. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что её жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.
Тана Френч - The Likeness / Сродство Перевод с английского Марины Извековой. Новый перевод. Название пока рабочее, но финальное точно будет приближено к оригинальному.
В итоге выбрали "Сходство". На livelib уже даже обложка есть. Чем оно лучше не понятно. И это и предыдущее звучит как название дешевого триллера. Чем и является. Книгу я так и не читала. Мне, в общем, понравилась Кэсси. Она вменяемая и уж точно приятней Адама. Но отзывы на книгу отпугивают. А сериал зашел. Там все было логично
Решила продолжить читать Френч. Прочла "Рассветная бухта" Интересный сюжет. Во всех книгах Френч описана Ирландия в условиях экономического кризиса. Вот и эта книга о зверском убийстве семьи затрагивает эту тему. Спейны очень благополучная семья или такой кажется. Они жили на широкую ногу, преобрели симпатичный домик, устраивали праздники для детешек и т.д. А оказалось, что они жили в элитном пригородном поселке, который стал городом-призраком после краха ирландской экономики. Потеря работы стала последним гвоздем в гроб благополучия семьи Спейнов. В книге очень хорошо отражена гнетущая атмосфера социального упадка. Даже ГГ детектив Майкл Кеннеди и его напарник, тоже не являются яркими представителями того времени. У этих двоих разные взгляды на дело, и им постоянно приходится искать компромисы. И когда кажется, что работа их налажена, открывается шокирующая правда. Очень интересный поворот сюжета, который делает всю книгу! Концовка бомба! В общем, мне понравилась. Книга хорошо написана (как обычно у Таны Френч), увлекателеная и у нее отличная развязка. Однако: хэппи-энда не предвидится. Думаю, пробовать читать стОит, но что понравится не всем, допускаю.
Сообщение отредактировал Olia - Среда, 27.01.2021, 20:31
В итоге выбрали "Сходство". На livelib уже даже обложка есть.
Olia, спасибо за информацию
Глянула обложку. Ничего впечатляющего.
ЦитатаOlia ()
Чем оно лучше не понятно. И это и предыдущее звучит как название дешевого триллера. Чем и является.
В точку
ЦитатаOlia ()
Книгу я так и не читала. Мне, в общем, понравилась Кэсси. Она вменяемая и уж точно приятней Адама. Но отзывы на книгу отпугивают. А сериал зашел. Там все было логично
В сериале действия первой и второй книги где-то с середины сезона начинают идти практически параллельно. Сюжет более динамичен и на многое не обращаешь внимания. Но в книгах все расписано более детально. В первой части Кэсси уходит из убойного и особо не отсвечивает. Во второй книге уже идет самостоятельная история только о Кэсси. Она переводится в другой отдел, заводит отношения. Но невероятное событие выводит ее из равновесия, находят мертвую девушку очень похожую на нее. И чтобы расследовать это дело, полицейские затевают авантюру, они скрывают смерть девушки. И пользуясь схожестью Кэсси и Лекси, выдают первую за нее. Вот с этого момента начинается нереальная история о том, как девушка без прошлого использует личность другой, студентки Лекси. Внешность девушек пугающе схожа. Но загвоздка в том, что студентка Лекси никогда и не существовала, а была придумана полицейскими для Кэсси, чтобы внедриться в преступную группировку. Кто она? И кто ее убил? Чтобы ответить на эти вопросы Кэсси Медокс опять предстоит перевоплотиться в взбалмошную, теперь уже, аспирантку Лекси. Абсурд в том, что она будет изображать Лексе не перед посторонними людьми, а перед ее друзьями. С которыми Лекси проводила все свое время и жила под одной крышей. Кэсси предстоит правдоподобно 24 часа, 7 дней в неделю изображать совершенно незнакомую девушку, перед людьми, которые ту знали и любили как себя. Ну не абсурд ли?
Дата: Понедельник, 22.02.2021, 14:33 | Сообщение # 26
Читатель
ЧИТАТЕЛЬ
Сообщений: 15
ЦитатаApokalipSYS ()
Глянула обложку. Ничего впечатляющего.
Обложка....хм... дамский роман напомнила. Именно это выражение возникло у меня при виде книги) и еще оформление какое-то старое, будто книга выходит в 2000-х. Уже даже предзаказ есть И будет еще новинка
Отличный детектив, написанный как большая литература, — вот главная характеристика книг Таны Френч, от «Тайного места» и «Тени за спиной» из цикла об отделе убийств дублинской полиции до внесерийного «Ведьминого вяза». Признанная королева ирландского детектива, выстраивая интригу и показывая ход следствия, следует классике жанра, не впадая в мистику или оккультизм, никакого монстра из озера, духа часовни или роботов-убийц. При этом Тана Френч стремится к тому, чтобы в сочетании «детективный роман» оба слова были главными. Любая ее книга — это качественная художественная проза, где с психологической достоверностью, образностью, фактурой и актуальностью все отлично. Местом действия «Искателя» становится не Дублин, а красивейшая глубинка западной Ирландии. Неспешная сельская жизнь привлекает немолодого чикагского полицейского Келвина Хупера. Он переезжает на остров, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении, но, как сформулировали в издательстве, «по стечению житейских обстоятельствах погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими колоритными чертями». В итоге Хупер берется за ту работу, от который тщетно пытался сбежать: местный ребенок обращается за помощью в поисках пропавшего брата.
Об «Искателе» Таны Френч, где детектив, пусть и мастерски выписанный, — только лишь предлог, Forbes Life рассказала переводчица Шаши Мартынова:
«Для меня как читателя и переводчика, влюбленного без оглядки во всякое слово об Ирландии, этот роман Таны Френч — настоящий подарок. Это самая современная ирландщина, какую мне пока приходилось переводить, но в ней, к счастью, есть едва ли не все, чем мне дорога художественная проза в декорациях любимой страны и с ее персонажами, написанная в последние сто лет. Действие «Искателя» происходит буквально в наши дни в глухомани где-то под Слайго, это все еще относительный Дикий Запад Ирландии. Сама Тана Френч говорит о своем романе как о вестерне, да и главный герой тут — бывший американский легавый, по житейским обстоятельствам перебравшийся через Атлантику. Это узнаваемый вестерновый расклад «шериф из большого города приезжает на суровый фронтир». (Ирландия много веков была фронтиром Европы, а запад Ирландии — фронтиром фронтира, так что все сходится.) Есть тут и балаганные «сценические ирландцы», братья русских дедов-щукарей, хотя человек пришлый, если соображалка у него на месте, быстро смекнет, что карикатурность эта для отвода глаз. Здешняя древняя земля по-прежнему рождает себе хранителей — острых на язык, ушлых, смекалистых, со своей правдой. Есть тут и особое ирландское пространство-время, густое, красивое и жуткое, душное и глубокое разом. Те, кто бывал в Ирландии и общался там со взрослыми и стариками, мгновенно узнает и пейзажи эти, и разговоры, и ситуации. Те, кто в Ирландии не бывал, — получит этот опыт, идентичный натуральному, пусть и краткий, на время чтения. И, конечно, здесь много музыки — и кантри, и постоянного репертуара ирландских пабов, и баллад куда более древних. Есть и алкогольные приключения, а как же. Детективная линия, формальный хребет романа — вещь нужная и в «Искателе» она выписана здорово, но отдельная радость в том, что линия эта именно что вспомогательная, хотя, конечно, не Френч такое придумала. У автора по крайней мере пяток тем для осмысления — магия малой родины, всамделишное рыцарство, личный нравственный кодекс за пределами политкорректности и общественного договора, прелести и ужасы старых тесных общин, законы доверия — и приемы жанра помогают эти темы раскрыть».
Со второй попытки дочитала "Тайное место". Мучила его неделю. Нудный он. Хотя мне нравятся подобные сюжеты. Девочки, мальчики, тайные свидания... А в итоге свиданий нет. А есть бесконечные описания стервочек и допросов. Я прям ухахатывалась читая как серьезные, взрослые детективы не могут надавить на школьниц, а выслушивают их неумелые бредни И да, мне было скучно читать все это. Концовка предсказуема и тоже повеселила. Если потрелся смысл, ищи его в тихом омуте. Удивила Фрэнч ничего не скажешь. Я ждала от нее чего-то более выдающегося, а эта книга, на мой взгляд, проходная. .
Переиздания романа "Ночь длиною в жизнь" в новом переводе
Тана Френч - Faithful Place/ Фейтфул-Плейс
Перевод с английского - Любовь Алексеевна Карцивадзе.
Аннотация: В 1985 году Фрэнку Мэкки было девятнадцать, он мечтал сбежать из тесной квартиры своей безумной семьи на Фейтфул-Плейс и вместе со своей девушкой Рози перебраться из Дублина в Лондон. Но Рози в ночь, на которую юные влюбленные запланировали побег в новую жизнь, не пришла на место встречи. Спустя двадцать два года Фрэнк — один из лучших детективов полиции Дублина. И однажды в заброшенном доме на Фейтфул- Плейс строители находят старенький чемодан. И нравится Фрэнку или нет, но он вынужден вернуться в район, где родился и вырос, к родным, от которых так старался держаться подальше. Одна из самых известных книг легендарного цикла «Дублинские убийства». Новый перевод романа, ранее выходившего на русском языке под названием «Ночь длиною в жизнь», с восстановленным оригинальным названием, обаянием стиля и ритма прозы Френч.