Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо — браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.
2. A Strange Hymn/Ода чуждых земель (в любительском переводе)
Siren and soulmate to the King of Night, Callypso Lillis survived the clutches of Karnon, the mad king, and his twisted prison. But the nightmare isn’t over. Callie wears the physical reminders of her time as a captive, and mounting evidence suggests the Thief of Souls is still out there. When a fae celebration thrusts Callie and her mate, Desmond Flynn, into the Kingdom of Flora, they take their investigation with them. But under the bright lights and striking blooms of the realm, they find there are more immediate issues to deal with. No place is more uniquely savage than the great fae halls, and no amount of bargains can save Callie from royal intrigues. Fairies play dangerous games. Some want love, some want vengeance, some want flesh, and some want things too unspeakable to utter. One thing is for sure: no one is who they appear to be. Not even Des, who only grows more enigmatic with every passing secret. But the Kingdom of Flora has its own secrets, from bleeding trees to branded slaves and missing guards. Something is stirring in the land of all that grows, and if Callie isn’t careful, it will claim everything and everyone she loves—and her along with it.
Каллипсо Лиллис, сирена и нареченная Короля Ночи, выжила в цепких лапах Карнона, безумного короля, и его извращенной тюрьме. Но кошмар еще не закончился. Сама Калли – ходячее напоминание о проведенном в заточении времени, и появляется все больше доказательств, что Похититель Душ не дремлет. Когда Калли и ее пару, Десмонда Флинна, приглашают на праздник в Царство Флоры, они не прекращают расследование. Но под яркими огнями и поразительной красотой измерения, они сталкиваются с более насущными проблемами. Нет места более коварного, чем прекрасные залы фей, и никакие сделки не спасут Калли от королевских интриг. Фейри играют в опасные игры. Кто-то хочет любви, кто-то – мести, а кто-то – плоти, а некоторые хотят того, что не передать словами. Но одно ясно точно: никто не является тем, кем кажется. Даже Дес, который становится более загадочным с каждым раскрытым секретом. Но Царство Флоры таит в себе собственные секреты от истекающих кровью деревьев до клейменных рабов и пропадающей стражи. Что-то волнующее происходит с землей всего, что растет, и если Калли не будет осторожна, то это что-то заберет все ей дорогое... а следом и ее саму.
2.5 The Emperor Of Evening Stars/Император Вечерних Звёзд
In the beginning, there was darkness. Before he met Callie, before he became the Bargainer, there was Desmond Flynn, the bastard son of a scribe. A boy born to a weak mother, cursed with little magic, and destined to marry a slave. But fate had something else in mind. Till darkness dies. From the barren caves of Arestys to the palace of Somnia to the streets of earth, this is how Desmond Flynn, a fairy who began with nothing, became the Emperor of Evening Stars.
Вначале была тьма... Перед тем, как стать Торговцем и встретиться с Калли, он был Десмондом Флинном, бастардом писаря. Мальчик родился от слабой матери, проклятой ничтожной магией, которому было суждено жениться на рабыне. Но судьба распорядилась иначе. Пока не исчезнет тьма... От пустых пещер Арестиса до замков Сомнии и улиц Земли. Это история Десмонда Флинна, фейри, который, начиная ни с чего, стал Императором Вечерних Звезд.
Тэкс, в связи с хорошими продажами первой книги Лоры Талассы в серии про Всадников Апокалипсиса, издательство АСТ долго не думая взяли в разработку и другую серию автора. В некотором роде странное решение, т.к. они даже недоиздали еще предыдущую серию автора, а уже запустили другую Ну да ладно. Кому интересно - ловите ознакомительный фрагмент первого романа вот ЗДЕСЬ. Опять же начало неплохое, но боязно как бы не повторилась история с "Мором". Ради интереса попробую прочитать. Кстати, в оригинале роман называется "Рапсодия". Откуда взялась "Песнь экстаза" стоит только догадываться
В некотором роде странное решение, т.к. они даже недоиздали еще предыдущую серию автора, а уже запустили другую 20 Ну да ладно.
Очень странное. Я тут "Войну" жду, а они за другую серию взялись. Нет бы "ковать железо пока горячо", на волне интереса быстренько "Войну выпускать, да еще ошибки бы не плохо исправить. Что-то мне подсказывает, что будет из разряда "за двумя зайцами..."
ЦитатаКиара ()
Ради интереса попробую прочитать.
Тоже почитаю. Так что ждем
ЦитатаКиара ()
Кстати, в оригинале роман называется "Рапсодия". Откуда взялась "Песнь экстаза" стоит только догадываться