Главная » Переводы
« 1 2 ... 6 7 8 9 10 »
БОГ УДОВОЛЬСТВИЯ/GÖTTER DER LUST
Автор: Селия Мэй Харт/Celia May Hart


Перевод: PerlenDame
Бета-ридер: TISI
Вычитка: Somnia
Обложка: natassshaaa 

Аннотация
Эбби, успешная бизнес-леди, должна принять на себя ведение дел маленького английского отеля. Но во время перелёта к месту назначения происходит нечто необъяснимое: на своем маленьком самолете девушка приземляется в Англии девятнадцатого века. Эбби очарована чертовски привлекательным Майлзом и возникшей между ними чувственной атмосферой. С мужчиной из прошлого она сможет, наконец, воплотить в жизнь свои самые сокровенные желания и запретные фантазии настоящего.



ЧИТАТЬ

Категория: Переводы | Просмотров: 809 | Добавил: Somnia | Дата: 31.10.2013 | Комментарии (1)

Серия: Тёмные охотники. Номер книги в серии: 10

Когда-то Сьюзан Майклс была одним из лучших репортёров округа Вашингтон. До большого скандала, разрушившего её жизнь. Всё, что ей осталось – это писать истории о детях пришельцев или возвращениях Элвиса. Жизнь, которая у неё была раньше, закончилась. По крайней мере, ей так казалось. Но вскоре ей в руки попадает материал, который может возродить её погибшую карьеру. В ожидании горячих новостей, Сьюзан отправляется в местный приют для животных, и обнаруживает заговор полиции с... шайкой пожирающих души вампиров, которые вознамерились прибрать к рукам Сиэтл. Вот и конец спасению репутации…
Ко всему прочему, её уговаривают приютить кота, на которого, как выясняется, у неё аллергия. Мало того, что этот зверь оказался оборотнем, так ещё и утверждает, что он - бессмертный охотник на вампиров и тоже разыскивает продажных копов. Первое, что приходит в голову - ей точно нужен психолог...
По мере того, как Сьюзан погружается в темный и опасный мир Рейвина, она осознает, что на карту поставлено гораздо больше, чем ее неудавшаяся карьера. Теперь вопрос заключается уже не в том, как донести правду до читателей, а в том, как спасти их жизни и души.

Мир Рейвина был разрушен четыреста лет назад, когда он ошибся, открыв тайну своего существования женщине. Тогда он потерял семью, честь, жизнь. Теперь, чтобы спасти Сиэтл, Рейвин вынужден пройти через весь этот кошмар снова и доверить секрет, который способен его уничтожить, другой женщине.

В мире Темных Охотников жизнь всегда опасна. Но никогда она не была так опасна, как теперь, потому что обычная девушка способна погубить их всех одной единственной статьей. Вопрос в том... решится ли она?


Перевод: Ghutit, Little_witch (11 - 12 глава)
Бета-ридеры: Пако, Tabitha, TISI (с 12 главы)
Вычитка: Somnia
Обложка: Масянька

Категория: Переводы | Просмотров: 424 | Добавил: Somnia | Дата: 08.10.2013 | Комментарии (0)

Я в беде. 
Мэтти вдруг обнаруживает, что находится в доме своего детства, голая и одинокая, не имея представления, как там оказалась. Пока её алчный дядя продаёт принадлежащий ей Милфорд Холл, сама она прячется на его чердаке.   

Женщина - это проблема. 
Вампир-историк Тернер уже давно положил глаз на Милфорд Холл и был готов заплатить за него любые деньги. Каково же оказалось его удивление, когда он обнаружил надоедливую женщину, живущую на чердаке и утверждающую, что она имеет  полное право там находиться. Мелкий шрифт в договоре подтверждает её слова, но Тернер решительно настроен сохранить свою тайну. И не имеет значения, что она самая горячая штучка, которую он когда-либо видел. Но Мэтти должна уйти, чтобы не пасть жертвой его ошибок. 

Мне не привыкать. 
Спустя двадцать лет самовольного молчания, оборотень Кэтч возвращается к Тернеру, чтобы исправить ошибки прошлого и спасти своего бывшего возлюбленного от врагов, следующих за ним по пятам. Но один поцелуй Мэтти, и теперь у Кэтча есть о чём беспокоиться, помимо неприятностей Тернера. Вот только никто из парней не хочет делиться своей новой игрушкой.
 


Переводчик: Tabtha, Little_witch, ритамаргарита (с 10 главы)
Бета-ридер: Tabtha, PerlenDame (с 10 главы)
Вычитка: Somnia


Категория: Переводы | Просмотров: 352 | Добавил: Somnia | Дата: 24.09.2013 | Комментарии (0)

Серия: Повелители Освобождения. Номер книги в серии: 1

Они здесь. Четыре Всадника Апокалипсиса уже среди нас.
Его зовут Арес, и судьба всего человечества лежит на его широких плечах. Если он уступит силам зла, миру придет конец. Будучи одним из четырех Всадников Апокалипсиса, он сильнее любого смертного, но даже ему не удастся скрываться от своей судьбы вечно. Тем более, когда его собственный брат настроен против него.
Но остается последняя надежда. Одаренная сверхъестественными силами, которые не могут - или не хотят - понять другие, Кара Торнхарт - ключ, как к спасению всадника, так и к его погибели. Но вмешавшись, Кара пробудила предательское, сводящее с ума, опасное желание, пронзившее их с первой встречи. А вечная тьма за свой проигрыш может запросить неожиданно высокую цену - жизнь Кары.

Категория: Переводы | Просмотров: 628 | Добавил: Нафретири | Дата: 19.09.2013 | Комментарии (0)

АНГЕЛ ТЬМЫ, СИНТИЯ ИДЕНСерия: Падшие Ангелы. Номер книги в серии: 1

Работа Кинана, Ангела Смерти, заключалась в сборе душ по установленному списку. Он выполнял свой долг в течение двух тысяч лет и ни разу не оступался. До тех пор, пока не встретил Николь Сент-Джеймс. Когда пришло ее время умирать, Кинан дрогнул, и вместо того, чтобы забрать девушку, коснулся вампира, напавшего на нее.
Изгнанный с небес за неповиновение, Кинан пал на землю. Шесть месяцев спустя ему, наконец, удается напасть на след Николь в одном из баров Мексики. Он был ошеломлен, обнаружив, что с девушкой, которую он помнил, произошли поразительные изменения - она превратилась в вампира. Понимая, что Николь стала целью множества врагов - других вампиров, демонов и даже оборотней - Кинан готов сделать все возможное, чтобы защитить ее, даже если разверзнется ад...


Категория: Переводы | Просмотров: 674 | Добавил: Нафретири | Дата: 04.08.2013 | Комментарии (0)


Сайту требуется переводчик на книгу

Книга в жанре эротического романа со множеством откровенных сцен.
Поэтому требования к кандидату: ответственность, стрессоустойчивость, раскрепощенность. Возраст: от 16 лет. Очень желателен опыт в переводе данной литературы.

Свои заявки можете оставлять в теме "Вакансии", с пометкой "переводчик".
Категория: Переводы | Просмотров: 798 | Добавил: Tabitha | Дата: 23.05.2013 | Комментарии (0)

Встречайте новый перевод сайта!

ВЕЧНЫЙ ВСАДНИК, Ларисса Йон

Они здесь. Четыре Всадника Апокалипсиса уже среди нас.
Его зовут Арес, и судьба всего человечества лежит на его широких плечах. Если он уступит силам зла, миру придет конец. Будучи одним из четырех Всадников Апокалипсиса, он сильнее любого смертного, но даже ему не удастся скрываться от своей судьбы вечно. Тем более, когда его собственный брат настроен против него.
Но остается последняя надежда. Одаренная сверхъестественными силами, которые не могут - или не хотят - понять другие, Кара Торнхарт - ключ, как к спасению всадника, так и к его погибели. Но вмешавшись, Кара пробудила предательское, сводящее с ума, опасное желание, пронзившее их с первой встречи. А вечная тьма за свой проигрыш может запросить неожиданно высокую цену - жизнь Кары.

Категория: Переводы | Просмотров: 487 | Добавил: Tabitha | Дата: 10.01.2013 | Комментарии (0)

Дорогие Ангелочки, Поздравляем всех вас с Днем Рождения нашего сайта!

В честь праздника, подарок от наших переводчиков и бета-ридеров. Встречайте новый перевод!

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, МИСТЕР БЛЭК, ЭВАНГЕЛИНА АНДЕРСОН

Короткий, но увлекательный рассказ от автора "Рыжей и Волка" и "Сделки с Дьяволом".




ОБРЕЧЁННЫЕ, РЕБЕККА ЗАНЕТТИ

Читайте также новую главу
ОБРЕЧЁННЫЕ, РЕБЕККА ЗАНЕТТИ
Категория: Переводы | Просмотров: 595 | Добавил: Tabitha | Дата: 12.12.2012 | Комментарии (0)

Встречайте новый перевод сайта!

"АНГЕЛ СМЕРТИ", Синтия Иден.

Работа Кинана, Ангела Смерти, заключалась в сборе душ по установленному списку. Он выполнял свой долг в течение двух тысяч лет и ни разу не оступался. До тех пор, пока не встретил Николь Сент-Джеймс. Когда пришло ее время умирать, Кинан дрогнул, и вместо того, чтобы забрать девушку, коснулся вампира, напавшего на нее. 
Изгнанный с небес за неповиновение, Кинан пал на землю. Шесть месяцев спустя ему, наконец, удается напасть на след Николь в одном из баров Мексики. Он был ошеломлен, обнаружив, что с девушкой, которую он помнил, произошли поразительные изменения - она превратилась в вампира. Понимая, что Николь стала целью множества врагов - других вампиров, демонов и даже оборотней - Кинан готов сделать все возможное, чтобы защитить ее, даже если разверзнется ад...

Категория: Переводы | Просмотров: 1019 | Добавил: Tabitha | Дата: 18.10.2012 | Комментарии (0)

Завершен перевод книги "ИЕРАРХИЯ", МАДЕЛАЙН МОНТЕГЮ!

Серия: Пророчество Папилиона
Бабушка предсказывала Бронвин, что та найдет в городе свою судьбу - мужчину, которого полюбит и от которого родит ребенка. Но кто этот человек? Предназначена ли она Константину - одному из последних истинных вампиров? Люку, происходящему из клана Ликанов? Или Лорду Котов, Калебу? При этом все трое решили добиться ее любой ценой, но сможет ли Бронвин достаточно быстро определить, кто предначертан ей судьбой? И хочет ли она этого на самом деле?


Перевод: katy 
Бета-ридер: лена77, Tabitha 
Вычитка: Somnia 
Обложка: Tabitha
Категория: Переводы | Просмотров: 808 | Добавил: Tabitha | Дата: 28.09.2012 | Комментарии (0)