Главная » Переводы » Современный любовный роман

ЛЯГУШКИ МАНХЭТТЕНА, Кэрри Ааронс

Вы же знаете историю Золушки про хрустальную туфельку, карету из тыквы и фею-крестную? Ну… с обувью на шпильке, «Убером» и гороскопом в «Твиттере» моя жизнь далека от «жили долго и счастливо».
Вообще-то, вместо Прекрасного Принца на свидания являются скользкие, жалкие, безмозглые лягушки из королевства Манхэттен. И под лягушками я подразумеваю типичных плохих парней, о которых предупреждают вас мамы и фильмы на «Лайфтайм».
Тупоголовый бабник.
Маменькин сынок.
Хвастливый пустозвон.
Скряга.
Если парню не везет в отношениях, вероятнее всего, я целовала его в холодные, липкие губы в надежде найти любовь. Но однажды мужчина, у которого проблемы с обязательствами, решает оказать мне помощь в поисках Ромео для моей Джульетты.
Что случится, если лягушка, которая никогда не должна была становиться принцем, поцелует вас с полночь? Ладно, он предложил развлечься после бранча, но не все же должно быть как в сказке.

Перевод группы https://vk.com/tr_books_vk

Скачать/читать

Категория: Современный любовный роман | Добавил: PerlenDame (26.11.2019)
Просмотров: 10 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar