[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 10 из 20«12891011121920»
Модератор форума: natassshaaa, Via, natalymag, Мист 
ФОРУМ » КНИЖНАЯ ПОЛКА » КНИГОМАНИЯ » РЕАЛЬНЫЕ ПРОТОТИПЫ СКАЗАЧНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ
РЕАЛЬНЫЕ ПРОТОТИПЫ СКАЗАЧНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:18 | Сообщение # 91
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Артур Гордон Пим
В рассказе Эдгара По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» 1838 года есть эпизод, когда корабль попадает в шторм и четверо моряков спасаются на плоту. Не имея пищи, они решают съесть одного из них по жребию — и этой жертвой стал Ричард Паркер. В 1884 году затонула реальная яхта, и так же выжили четыре человека на одной шлюпке. Они вряд ли читали тот рассказ, но в итоге съели юнгу, которого звали Ричард Паркер.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:18 | Сообщение # 92
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
мисс Джейн Марпл
Прообраз мисс Марпл появляется уже в одном из первых известных детективных произведений — новелле Гофмана «Мадемуазель де Скюдери», прототипом главной героини которой стала реальная историческая личность, Мадлен де Скюдери, французская писательница 17 века. Мисс Марпл появляется в нескольких романах Патриции Вентворт в качестве давней подруги и отчасти советчицы главной героини мисс Силвер, также расследующей преступления, но уже как профессиональный частный детектив. В рассказе Бориса Акунина «Чаепитие в Бристоле» Эраст Фандорин снимает комнату у «сухонькой, фарфоровой старушенции» мисс Палмер, обладающей острым умом и помогающей ему расследовать преступление. Это не удивительно — фамилии Palmer и Marple анаграмматичны. Полное собрание сочинений о мисс Марпл, изданное в 2009 году в одном томе, попало в Книгу рекордов Гиннесса в качестве самой толстой книги в мире. В книге, вышедшей в издательстве HarperCollins, 4032 страницы, её толщина 322 мм, а вес — 8,02 кг.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:19 | Сообщение # 93
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Азазель
Имена главных героев Эраста и Лизы совпадают с именами главных героев повести Н. Карамзина «Бедная Лиза» Гебхардт, пытавшийся в конце книги провести эксперимент над Эрастом Петровичем, — так же звали одного из главных обвиняемых в проведении экспериментов над людьми во время Второй мировой войны на Нюрнбергском процессе над врачами.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:19 | Сообщение # 94
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Роберт Лэнгдон
Дэн Браун признает, что дал своему герою имя Джона Лэнгдона — филадельфийского специалиста по составлению амбиграмм.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:19 | Сообщение # 95
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Ниро Вульф
Одна из примечательнейших черт облика Ниро Вульфа — чрезмерная полнота и вес. В метрической системе мер: вес Вульфа от 118 до 122 кг, (по словам Арчи Гудвина "1/7 часть тонны"), рост 180 см, талия — 122 см. В 1979 году в Сан-Марино была выпущена почтовая марка с изображением Ниро Вульфа. Прежде, в 1972 году, в Никарагуа в серии марок, посвящённых юбилею ИНТЕРПОЛа, была выпущена марка с портретом Ниро Вульфа и пояснительным текстом на обороте. Существует литературная премия Ниро Вульфа, которая вручается за вклад в детективную литературу. Американский журналист Александр Вулкотт был уверен, что именно он является прототипом Ниро Вульфа, хотя Стаут это отрицал.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:20 | Сообщение # 96
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Кэрри
Прообразом Кэрри были две девушки. Одна была одноклассницей Стивена Кинга, вторая — его однокурсницей. Обе были изгоями. Насколько Кингу было известно, судьба обеих сложилась печально.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:21 | Сообщение # 97
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Облачный атлас
Дэвид Митчелл отметил, что описывая Роберта Фробишера и Вивиана Эйрса он использовал образы великого английского композитора Фредерика Делиуса и его личного секретаря Эрика Фенби. Фамилия Тимоти Кавендиша созвучна с названием городка Кавендиш, штат Вермонт (США), куда в апреле 1976 года переехал с семьёй изгнанный из СССР Александр Солженицын. Имя того же героя — «Тимоти» — на 4/6 состоит из букв имени известного римского историка Тита Ливия, который две тысячи лет назад ввел понятие «источники права». Находясь в доме престарелых, Тимоти подвергается различного рода лишениям гражданского, социального и личного правового характера. Имя Сонми-451 вероятно является отсылкой к названию вьетнамской деревни Сонгми, где в 1969 году в ходе войны во Вьетнаме американские солдаты совершили массовое убийство гражданского населения. После этого события название «Сонгми» стало нарицательным для обозначения жестокости и бесчеловечности. В истории «Переправа возле Слуши и все остальное» один из жителей Долины, по слухам, заключивший сделку с самим Дьяволом, носит имя «Трумен Нейпс третий». Вероятно, это является отсылкой к президенту США Гарри Трумэну, отдавшему приказ об атомных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:21 | Сообщение # 98
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Сказка о Попе и о работнике его Балде
Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. В 2011 году настоятель из Армавира с одобрения руководства РПЦ выпустил его небольшим тиражом для распространения в воскресных школах и церковных магазинах.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:22 | Сообщение # 99
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
По ком звонит колокол
Прототипом героя романа является легендарный Советский разведчик Хаджи-Умар Мамсуров, известный как «Полковник Ксанти». Во время Гражданской войны в Испании Хаджи-Умар и Хемингуэй два вечера беседовали в отеле «Флорида». Хемингуэй был восхищен своим собеседником. Его рассказы произвели на него огромное впечатление. И задумав роман «По ком звонит колокол», Хемингуэй решил сделать храброго полковника Ксанти прообразом главного героя. Хэмингуэй так и не узнал, что македонец Ксанти на самом деле был майором советской разведки. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман, которая спустя три года сыграла её в одноимённом фильме.


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
Vit-AlikДата: Четверг, 21.01.2016, 17:23 | Сообщение # 100
Смотритель
Группа: ПРОВЕРЕННЫЙ
Сообщений: 264
Статус:
Гибель богов.Хроники Хьерварда
Большинство имён, названий и мотивов, упоминающихся в книге, происходит из германо-скандинавской мифологии (например, упоминающийся в книге Асгард — в скандинавской мифологии небесный город, обитель богов-асов; Старый Хрофт — скандинавский Один; йотун Мимир; и т.д.). Имя Хаген и название самой книги были позаимствованы из средневековой германской эпической поэмы «Песнь о Нибелунгах» и оперы «Гибель богов», созданной по мотивам этой поэмы. В частности, в тексте книги от лица Хедина, учителя Хагена, говорится, что последний получил своё имя «...в честь Хагена из Тронье, приближённого королей Вормса».


УСЕ НА СВІТІ БОЇТЬСЯ ЧАСУ, ЧАС БОЇТЬСЯ ПІРАМІД.
 
ФОРУМ » КНИЖНАЯ ПОЛКА » КНИГОМАНИЯ » РЕАЛЬНЫЕ ПРОТОТИПЫ СКАЗАЧНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ
Страница 10 из 20«12891011121920»
Поиск: